Examples of using "Clicking" in a sentence and their french translations:
Plus de gens vont garder en cliquant et en cliquant,
Où ils cliquent.
veuillez vous abonner à cliquant ici
Veiller vous abonner en cliquant ici
vous pouvez vous abonner en cliquant ici
que les gens veulent continuer à cliquer,
mais ils ne cliquent pas dessus.
et en cliquant sur vos annonces, parce que
Si les internautes ne cliquent pas sur votre fiche,
ou de suivre une vidéo aléatoire en cliquant ici
Il fait claquer sa langue.
Ou diable êtes-vous même pas en cliquant en arrière
ce n'est pas un lien cliquable, où ils cliquent.
et obtenir un remboursement par il suffit de cliquer sur un bouton.
ou de lire nos articles sur le droit des assurances en cliquant ici
ou regarder l'une des nos vidéos aléatoire en cliquant ici
Vous pouvez aussi vous abonner à notre chaîne en cliquant ici
Êtes-vous en cliquant sur un spécifique résultat plus que d'autres?
je vous demande de vous abonner à la chaîne en cliquant ici
Vous pouvez regarder notre précédente video sur la société en nom collectif en cliquant ici
Si vous avez le temps je vous prie de suivre notre dernière vidéo en cliquant ici
En cliquant sur la figurine Pegman, découvrez des images des rues, comme celles de Street View,
Plongez directement dans Street View en cliquant sur n'importe quel endroit surligné.
Veiller vous abonner en cliquant ici et n'oubliez surtout pas d'activer la cloche des notifications
Vous pouvez, si vous avez le temps, visionner notre dernière vidéo en cliquant ici
vous pouvez également regarder notre vidéo sur la procédure inquisitoire en cliquant ici
vous pouvez également regarder notre vidéo sur la procédure mixte en cliquant ici
Si vous avez le temps, vous pouvez regarder notre précédente vidéo en cliquant ici
veuillez vous abonner en cliquant ici et n'oubliez pas d'activer la cloche de notification
Si vous avez les temps je vous prie de suivre notre dernière vidéo en cliquant ici
et si vous avez le temps vous pouvez regarder notre précédente vidéo en cliquant ici
Pour approfondir je vous commande de regarder nos vidéos sur le droit des assurances en cliquant ici
si vous avez le temps vous pouvez regardez notre vidéo sur la procédure accusatoire en cliquant ici
si vous avez le temps vous pouvez regardez notre vidéo sur la procédure inquisiteur en cliquant ici
Pour aller plus loin je vous recommande de regarder notre vidéo sur le droit de travail en cliquant ici
A ce propos je vous invite a regardez nos series des vidéos sur le droit pénal spécial en cliquant ici.
Ici, vous avez traduit à partir de la phrase en < langue que vous avez traduite > et avez créé un lien avec celle-ci. Je pense que c'est la phrase < langue que vous voulez traduire > que vous vouliez traduire. Pour ce faire, vous devez d'abord cliquer sur la phrase < langue que vous voulez traduire > avant d'appuyer sur le bouton de traduction. La phrase que vous traduisez doit TOUJOURS se situer en haut de la pile (dans la police de caractères la plus grande) et c'est la seule visible au moment où vous rédigez votre traduction, et ceci est fait exprès pour ne pas influencer votre traduction, car dans Tatoeba, les phrases se relient 2 à 2, pas en bloc, puisqu'une phrase peut avoir plusieurs traductions différentes dans la même langue !