Translation of "Coiled" in French

0.020 sec.

Examples of using "Coiled" in a sentence and their french translations:

They remain coiled up and silent.

ils restent enroulés et silencieux.

When they bring their head back like that and they're coiled,

Quand ils reculent la tête et s'enroulent,

When they bring their head back like that and they're coiled,

Quand ils reculent la tête et s'enroulent,

I don't wanna take my eye off this snake, you can see he's coiled.

Je ne veux pas le lâcher du regard, il s'est enroulé.

I don't wanna take my eye off this snake, you can see he's coiled,

Je ne veux pas le lâcher du regard, il s'est enroulé.

I don't wanna take my eye off this snake. You can see he's coiled.

Je ne veux pas le lâcher du regard, il s'est enroulé.

That's probably smart. I don't wanna take my eyes off this snake. You can see he's coiled.

C'est une sage décision. Je ne veux pas le lâcher du regard, il s'est enroulé.

When they bring their head back like that and they're coiled, it means they then have the power to surge forward and strike.

Quand ils reculent la tête et s'enroulent, ils sont prêts à attaquer.

But lo! the serpents to Tritonia's seat / glide from their victim, till the shrine they gain, / and, coiled beside the goddess, at her feet, / behind her sheltering shield with gathered orbs retreat.

Enfin, dans les replis de ce couple sanglant, / qui déchire son sein, qui dévore son flanc, / il expire... Aussitôt l'un et l'autre reptile / s'éloigne ; et, de Pallas gagnant l'auguste asile, / aux pieds de la déesse, et sous son bouclier, / d'un air tranquille et fier va se réfugier.