Translation of "Destinies" in French

0.005 sec.

Examples of using "Destinies" in a sentence and their french translations:

Our destinies are in our hands, not predetermined.

Nos destins sont dans nos mains, pas prédéterminés.

People should be the masters of their own destinies.

Les gens devraient être maîtres de leur propre destin.

Do you believe our destinies are controlled by the stars?

Croyez-vous que nos destins soient régis par les étoiles ?

And it's left for us to shape our lives and destinies

C'est à nous de façonner notre vie et notre destin

With gushing tears I bid the pair farewell. / "Live happy ye, whose destinies are o'er; / we still must wander where the Fates compel."

Nous hâtons à regret ce départ douloureux ; / je leur dis en pleurant : " Adieu, vivez heureux ! / Vous ne redoutez plus la fortune inconstante ; / et nous, tristes jouets d'une si longue attente, / le sort de mer en mer nous promène à son gré. "

- Everyone ought to be a master of his own destiny.
- People should be the masters of their own destinies.
- Everyone ought to be the master of his own destiny.

Chacun devrait pouvoir contrôler son destin.

"To thy guardian care / she doth her Gods and ministries consign. / Take them, thy future destinies to share, / and seek for them another home elsewhere, / that mighty city, which for thee and thine / o'er traversed ocean shall the Fates prepare."

"Pars, emmène les tiens de ces funestes lieux, / du triomphe des Grecs épargne-leur l'insulte : / Ilion te remet le dépôt de leur culte. / Cherche-leur un asile, et qu'au-delà des mers / leur nouvelle cité commande à l'univers ! "