Translation of "Forgetting" in French

0.029 sec.

Examples of using "Forgetting" in a sentence and their french translations:

We're forgetting something.

Nous oublions quelque chose.

- Aren't you forgetting something?
- Aren't you forgetting one thing?

- Tu n'oublies pas quelque chose ?
- Vous n'oubliez pas quelque chose ?

Who am I forgetting?

Qui est-ce que j'oublie ?

I'm always forgetting names.

J'oublie tout le temps les noms.

Aren't you forgetting something?

Tu n'oublies pas quelque chose ?

Am I forgetting anyone?

Ai-je oublié qui que ce soit ?

- I am constantly forgetting people's names.
- I'm constantly forgetting people's names.

J'oublie toujours les noms des gens.

- I'm always forgetting people's names.
- I am constantly forgetting people's names.

J'oublie toujours les noms des gens.

He is always forgetting things.

Il oublie toujours des choses.

Bring an umbrella without forgetting.

N'oublie pas d'apporter un parapluie.

I'm always forgetting people's names.

- J'oublie toujours les noms des gens.
- J 'oublie toujours le nom des gens.

You're always forgetting your money.

Vous oubliez toujours votre argent.

I am constantly forgetting names.

J'oublie tout le temps les noms.

I can't forgetting about you.

Je ne peux pas t'oublier.

- We can forgive, but forgetting, it's impossible.
- We can forgive, but forgetting is impossible.

On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible.

It's a moment of forgetting yourself.

C’est un moment d’oubli de soi.

I feel like I'm forgetting something.

J'ai l'impression que j'oublie quelque chose.

I am constantly forgetting people's names.

J'oublie toujours les noms des gens.

My father is always forgetting things.

Mon père oublie tout.

But they're forgetting the fact that ultimately

Ils oublient le fait qu'en fin de compte,

She is always forgetting my phone number.

Elle oublie tout le temps mon numéro de téléphone.

We can forgive, but forgetting is impossible.

On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible.

We can forgive, but forgetting, it's impossible.

On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible.

She cursed him for forgetting his promise.

Elle le maudit pour avoir oublié sa promesse.

I am already forgetting my grandmother's face.

J'oublie déjà le visage de ma grand-mère.

My mother is constantly forgetting people's names.

Ma mère oublie constamment le nom des gens.

What, then, is forgetting, if not dying?

Qu'est-ce donc oublier si ce n'est pas mourir ?

You can forgive, but forgetting is impossible.

- On peut pardonner, mais oublier, c'est impossible.
- Vous pouvez pardonner, mais l'oubli est impossible.

Or totally forgetting about people like Lavrendia Bernidaki,

Il oubliait complètement des gens comme Lavrendia Bernidaki,

Sazae is always forgetting her own phone number.

Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone.

Please forgive me for forgetting to call you.

- Pardonne-moi d'avoir oublié de te téléphoner.
- Pardonnez-moi d'avoir oublié de vous téléphoner.

Will she forgive him for forgetting her birthday?

Lui pardonnera-t-elle d'avoir oublié son anniversaire ?

- Did you forget anything?
- Aren't you forgetting something?

Tu n'as rien oublié ?

How silly of me! I keep forgetting that.

Quelle idiote je fais! Je n'arrête pas d'oublier ça.

"Eschborn-Frankfurt" has become modern without forgetting the tradition

"Eschborn-Francfort" est devenu moderne sans oublier la tradition

The post-war period is characterized by forgetting but also

La période d'après-guerre est caractérisée par l'oubli mais aussi

- She is always forgetting my phone number.
- She always forgets my telephone number.

Elle oublie tout le temps mon numéro de téléphone.

To point out the flaws of others while forgetting one's own is ignorance itself.

Faire remarquer les erreurs des autres en oubliant les siennes propres est l'ignorance même.

- Seeing is to forget the name of the things we see.
- Seeing is forgetting the name of the thing one sees.

Voir c'est oublier le nom des choses que l'on voit.

- Please forgive me for forgetting to call you.
- I'm sorry that I forgot to call you.
- I'm sorry I forgot to call you.

Pardonne-moi d'avoir oublié de te téléphoner.