Examples of using "Heels" in a sentence and their french translations:
Ils traînent les pieds.
Elle porte des talons hauts.
Le temps blesse toutes les guérites.
Elle n'aime pas porter des chaussures à talons.
Marie porte souvent des talons hauts.
Dans la foulée de cette catastrophe,
Il est fou amoureux.
Marie aime les chaussures à talons hauts.
Les soldats ont fait claquer leurs talons.
Quand on n'a pas bonne mémoire, il faut avoir bonnes jambes.
ou cette robe ou ces hauts talons,
Elle tomba de l'échelle la tête par-dessus les talons.
Il est tombé du toit la tête la première.
Elle portait des talons très hauts et elle a glissé.
Comme il ne pouvait en supporter plus, il prit ses jambes à son cou.
Ayant vu les dents du dentiste, il prit ses jambes à son cou.
Tom est follement amoureux de Mary.
Comme il ne pouvait en supporter plus, il prit ses jambes à son cou.
Il prit ses jambes à son cou en voyant le policier.
après que mes copines m'avaient habillé en grand-mère - talons inclus.
Quand le voleur entendit les aboiements de chiens, il prit les jambes à son cou.
Et avec Flaminius, il n'a pas pu avoir beaucoup de temps.
Il est vrai que j'étais fou amoureux d'elle.
Je me suis assis tellement longtemps sur les talons, que mes jambes se sont endormies.
Son sac était lourd, et pire encore, un de ses talons avait des ampoules.
Tom est follement amoureux de Mary.
Et le désir me talonne et me mord, car je vous aime, ô Madame la Mort .
Devinette, énigme: J'ai visé mes talons et j'ai touché mon nez. Qu'est-ce ? alors donc ? (tep, pet).
J'ai dû poireauter une heure à la porte avant que monsieur ne daigne sortir de la salle de bain.
Il est vrai que j'étais fou amoureux d'elle.
Pyrrhus le suit ; déjà, tout bouillant de furie, / il le presse, il le touche, il l'atteint de son dard : / enfin au saint autel, asile du vieillard, / son fils court éperdu, tend les bras à son pére, / hélas ! et dans son sang tombe aux pieds de sa mère.
- Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un routier, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le routier, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le routier le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui.
- Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un voleur de grand chemin, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le voleur, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le voleur le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui.