Translation of "Hour" in French

0.036 sec.

Examples of using "Hour" in a sentence and their french translations:

hour.

heure la plus sombre .

The weather varies from hour to hour.

Le temps varie d'heure en heure.

- You've got an hour.
- You have an hour.
- You have one hour.

Tu as une heure.

- You've got an hour.
- You have one hour.
- You've got one hour.

Tu as une heure.

- You have an hour.
- You have one hour.

Tu as une heure.

For one hour.

pour une heure entière.

It's rush hour.

C'est l'heure de pointe.

To an hour.

à une heure.

- Tom came back an hour later.
- Tom returned one hour later.
- Tom came back one hour later.

Tom est revenu une heure après.

Program for 1 hour

Programme pendant 1 heure

Another hour to Barcelona.

Encore une heure à Barcelone.

He slept an hour.

- Il a dormi une heure.
- Il dormit une heure.

Let's wait an hour.

Attendons une heure.

We're an hour behind.

Nous avons une heure de retard.

You have one hour.

- Tu as une heure.
- Vous avez une heure.

Give me an hour.

Donne-moi une heure.

She slept an hour.

Elle a dormi une heure.

The hour is now.

Il est maintenant l'heure.

They have one hour.

- Ils ont une heure.
- Elles ont une heure.

- He will arrive within an hour.
- He'll arrive within an hour.

Il arrivera avant une heure.

- We will leave in an hour.
- We'll leave in an hour.

Nous partirons dans une heure.

- I've been here for an hour.
- I've been here an hour.

Je suis là depuis une heure.

- I'll be back within an hour.
- I'll be back in an hour.
- I will be back in an hour.

- Je serai de retour dans une heure.
- Je serai de retour d'ici une heure.
- Je reviens dans une heure.

Represent 294 10,000 hour units.

représentent 294 fois 10 000 heures.

To an hour from here,

pour l'heure suivante,

About a half hour each,

d'environ une heure chacune

Every hour brings unique challenges.

chaque heure apporte son lot d'épreuves.

Because everybody's hour is different

Parce que l'heure de chacun est différente

But we have an hour.

Mais nous avons une heure.

He left an hour ago.

Il est parti il y a une heure.

It took half an hour.

Ça a pris une demi-heure.

He'll arrive within an hour.

Il arrivera avant une heure.

It took exactly an hour.

- Cela prit exactement une heure.
- Cela a pris exactement une heure.

Come back in an hour.

- Revenez dans une heure !
- Reviens dans une heure !

Take the medicine every hour.

Prends le médicament toutes les heures.

We've been here an hour.

Nous sommes ici depuis une heure.

Can it wait another hour?

Est-ce que ça peut attendre encore une heure ?

I need an hour off.

J'ai besoin d'une heure libre.

See you in an hour.

À dans une heure.

Please wait half an hour.

Attends une demi-heure, s'il te plaît.

He'll leave in an hour.

Dans une heure, il partira.

I've got half an hour.

J'ai une demi-heure.

I leave in an hour.

Je pars dans une heure.

I studied for one hour.

J'ai étudié pendant une heure.

An hour has sixty minutes.

Une heure a soixante minutes.

He spoke for one hour.

- Il a parlé pendant une heure.
- Il a parlé une heure durant.

They left an hour ago.

Il y a une heure qu'ils sont partis.

They went an hour ago.

Ça fait une heure qu'ils sont partis.

- I'll be back in an hour.
- I will be back in an hour.

- Je serai de retour dans une heure.
- Je reviens dans une heure.

- I will call you in an hour.
- I'll call you in an hour.

- Je t'appelle dans une heure.
- Je t'appellerai dans une heure.

- Tom waited for more than an hour.
- Tom waited more than an hour.

Tom a attendu plus d'une heure.

- I talked to her for an hour.
- I talked with her for an hour.
- I spoke with her for one hour.

- Je lui ai parlé pendant une heure.
- J'ai parlé avec elle pendant une heure.

Oh no, today is Thursday. We always do it every hour on the hour.

Oh non, c'est jeudi. Nous le faisons toujours toutes les heures.

- I talked with her for an hour.
- I spoke with her for one hour.

J'ai parlé avec elle pendant une heure.

- I hired a boat by the hour.
- I rented a boat by the hour.

J'ai loué un bateau à l'heure.

- I talked to her for an hour.
- I talked with her for an hour.

- Je lui ai parlé une heure durant.
- J'ai parlé avec elle pendant une heure.

- I'll meet you there in an hour.
- I'll meet you there in one hour.

- Je te verrai là-bas dans une heure.
- Je vous y verrai dans une heure.

- I waited for him for an hour.
- I waited for him for one hour.

Je l'ai attendu pendant une heure.

The "10,000 hour rule" is this:

Voici ce que c'est :

After walking for over an hour,

Après avoir marché pendant plus d'une heure,

Traveling at 17,500 miles per hour.

navigant à 28 160 km heure.

At over 1,000 kilometers an hour.

à plus de 1 000 km/h.

You spent about half an hour

Tu as passé environ 30 minutes

After a seven-hour night flight.

après un vol de nuit de sept heures.

The show lasts a good hour.

Le spectacle dure une bonne heure.

* fast rock music * rush hour traffic.

* musique rock rapide * trafic aux heures de pointe.

Including during the 6 hour flight.

y compris pendant les 6 heures de vol.