Translation of "Jurisdiction" in French

0.004 sec.

Examples of using "Jurisdiction" in a sentence and their french translations:

jurisdiction over crimes,

juridiction jugeant les crimes,

"Full jurisdiction remedy"

"Recours de pleine juridiction"

A permanent international criminal jurisdiction.

Une juridiction pénale internationale permanente.

Does not depend from any state jurisdiction.

ne dépend d’aucune juridiction étatique.

jurisdiction of the State that possesses it.

de juridiction de l’Etat qui le possède.

This court also has jurisdiction over collective

Cette juridiction est également compétente en matière de procédures collectives des

The judicial order: It's a jurisdiction that resolves

L’ordre judiciaire: C’est une juridiction qui permet de résoudre

Conflicts or disputes. Criminal or civil jurisdiction, belonging to

les conflits ou les litiges. Juridiction pénale ou civile, appartenant

jurisdiction and the possible referral of the Security Council

de la compétence de la Cour et par la saisine éventuelle du Conseil de Sécurité

The conflict court is a High jurisdiction, composed, in equal parts,

Le tribunal des conflits est une Haute juridiction, composée, à parts égales,

To resolve conflicts of jurisdiction between the courts of the judiciary

à résoudre les conflits de compétence entre les juridictions de l'ordre judiciaire

And finally we have: The Council of State is the jurisdiction

Et enfin nous avons: Le Conseil d'Etat est la juridiction la

For small litigation of everyday life. The jurisdiction of this court

pour les petits litiges de la vie courante. Le champ de compétence de cette juridiction

The high court is the jurisdiction common law at first instance:

le tribunal de grande instance est la juridiction de droit commun en première instance :

He knows litigation that is not specifically attributed to another jurisdiction.

il connaît des litiges qui ne sont pas spécialement attribués à une autre juridiction.

Finally, the Court of Cassation, which is a single jurisdiction at national level.

Enfin, la Cour de cassation, qui est une juridiction unique de niveau national.

■ No exclusive jurisdiction but principle of primacy plays in favor of the ICTY

■ Pas de compétence exclusive mais principe de primauté joue en faveur du TPIY

We first have the administrative tribunal that is a first degree jurisdiction of the order

Nous avons d’abord le tribunal administratif qui est une juridiction du premier degré de l'ordre

Has given rise to the inclusion in the jurisdiction of the Court of this crime.

à donné lieu à' l'inclusion dans la compétence de la Cour de ce crime.

The Administrative Court of Appeal (CAA) is the appellate jurisdiction of the administrative courts (administrative order).

La cour administrative d'appel (CAA) est la juridiction d'appel des tribunaux administratifs (ordreadministratif).

The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.

L'Assemblée des Représentants du Peuple Tibétain, établie en dix-neuf-cent-soixante, est l'organe législatif qui détient la plus haute juridiction dans la société des Tibétains en exil.