Translation of "Milky" in French

0.010 sec.

Examples of using "Milky" in a sentence and their french translations:

The Milky Way is huge.

La Voie Lactée est immense.

Maybe even our Milky Way galaxy,

peut-être même dans notre Voie lactée,

Our galaxy is the Milky Way.

Notre galaxie est la Voie lactée.

Like our own galaxy, the Milky Way.

comme notre galaxie, la Voie Lactée.

Our galaxy is called the Milky Way.

Notre galaxie s'appelle la Voie Lactée.

Today we all know that it’s the Milky Way,

Aujourd'hui, on sait que c'est la Voie lactée,

In order for the Milky Way galaxy to be formed,

pour que la Voie lactée se forme,

You see all that milky sap coming out of this?

Vous voyez ce liquide laiteux ?

The Milky Way consists of about a hundred billion stars.

La Voie Lactée se compose d'environ cent milliards d'étoiles.

This is a picture of our galaxy, the Milky Way, today.

Voici une photographie actuelle de notre galaxie, la Voie Lactée.

I remember the night when I first saw the Milky Way.

Je me souviens de la nuit où j'ai vu la Voie Lactée pour la première fois.

Which is more than all the stars in the Milky Way galaxy.

c'est-à-dire plus de cellules que d'étoiles dans la Voie lactée,

To leave the Milky Way, light would take more than 20,000 years

Pour sortir de la Voie lactée, il faut plus de 20 000 ans à la lumière

We live in a galaxy very much like this, called the Milky Way.

Nous vivons dans une galaxie semblable à celle-ci, qui s'appelle la Voie Lactée.

Then our galaxy, the Milky Way, would be about the size of the Earth.

alors notre galaxie, la Voie Lactée, serait de la taille de la Terre.

The Milky Way galaxy is bound in a cluster of about thirty-five galaxies.

La Voie lactée est liée à un amas d'environ trente-cinq galaxies.

In fact, the Sun is spinning around the center of the Milky Way right now.

En fait, le Soleil tourne autour du centre de la Voie Lactée actuellement.

The Milky Way is a vast belt of distant stars, each similar to our sun.

La voie lactée est une vaste ceinture d'étoiles lointaines, chacune semblable à notre soleil.

The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like ours.

La voie lactée est une vaste ceinture d'étoiles lointaines, chacune semblable à notre soleil.

The Milky Way is a very big belt of far away stars just like our Sun.

La voie lactée est une vaste ceinture d'étoiles lointaines, chacune semblable à notre soleil.

There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.

Il y a beaucoup de planètes de la dimension de Jupiter dans la Voie Lactée.

Both "Milky Way" and "galaxy" are terms that, in Latin and Greek respectively, are associated with milk.

« Voie lactée » et « galaxie » sont des termes qui, respectivement en latin et en grec, sont associés au lait.

The Earth and Sun are just tiny dots among the billions of stars in the Milky Way Galaxy.

La Terre et le Soleil ne sont que des points minuscules parmi les milliards d'étoiles dans la galaxie de la Voie Lactée.

The Earth and the Solar System in which it is are located in the Orion Spur, not even a full, genuine Arm of the Milky Way galaxy.

La Terre et le Système Solaire dans lequel elle se trouve sont situés dans le bras d'Orion, même pas un véritable bras complet de la galaxie de la Voie Lactée.