Translation of "Nails" in French

0.018 sec.

Examples of using "Nails" in a sentence and their french translations:

- Clip your nails.
- Cut your nails.

Coupe-toi les ongles.

- Don't bite your nails.
- Don't bite your nails!

Ne ronge pas tes ongles.

And manicured nails.

et des ongles manucurés.

Clip your nails.

Coupe-toi les ongles.

Don't bite your nails.

Ne ronge pas tes ongles.

Stop biting your nails.

Arrête de ronger tes ongles.

She's wearing fake nails.

Elle porte de faux ongles.

Her nails are red.

Ses ongles sont rouges.

Don't gnaw your nails!

Arrête de te ronger les ongles !

Don't bite your nails!

Ne te ronge pas les ongles !

Tom pulled out the nails.

Tom a arraché les clous.

Tom is biting his nails.

Tom se ronge les ongles.

My nails are too short.

Mes ongles sont trop courts.

They pulled out the nails.

- Ils ont arraché les clous.
- Elles ont arraché les clous.

She stared at her nails.

- Elle regardait ses ongles.
- Elle fixait ses ongles.

Stop biting your nails already.

Arrête de te ronger les ongles !

The people that paint your nails.

Ces personnes qui vous font les ongles.

He hammered nails into the plank.

Il planta des clous dans la planche.

She always paints her nails red.

Elle se peint toujours les ongles en rouge.

And when you cut nails at night

Et quand tu te coupes les ongles la nuit

I never cut my nails at night.

- Je ne me coupe jamais les ongles le soir.
- Je ne me coupe jamais les ongles la nuit.

- Don't bite your nails.
- Don't bite your fingernails.

- Ne ronge pas tes ongles.
- Ne te mange pas les ongles.

She has a habit of biting her nails.

Elle a l'habitude de se ronger les ongles.

- Tom's bitten his nails right down to the quick.
- Tom has bitten his nails right down to the quick.

Tom s'est rongé les ongles jusqu'au sang.

- Tom chews on his fingernails.
- Tom bites his nails.
- Tom is chewing his fingernails.
- Tom is biting his nails.

Tom se ronge les ongles.

I'm told that eating jelly helps grow strong nails.

On me dit que manger de la gélatine aide à avoir des ongles solides.

I have a bad habit of biting my nails.

J'ai la mauvaise habitude de me ronger les ongles.

You must have your nails done by a specialist.

Il faut qu'un spécialiste s'occupe de tes ongles.

Nail polish is useless: no one looks at nails anyway.

Le vernis à ongles est inutile : personne ne regarde des ongles de toutes façons.

I wonder why so many of these nails are bent.

- Je me demande pourquoi tant de ces clous sont tordus.
- Je me demande pourquoi tant de ces clous sont pliés.

Have you noticed any changes in your hair or nails?

- Avez-vous remarqué des changements dans vos cheveux ou vos ongles ?
- As-tu remarqué des changements dans tes cheveux ou tes ongles ?

At night it was still an incident to cut nails, but

La nuit, c'était toujours un incident de se couper les ongles, mais

You must get rid of the habit of biting your nails.

- Perds donc l'habitude de te ronger les ongles !
- Cessez de vous ronger les ongles !

It's crazy, the number of arguments that nails us to the ground:

C'est dingue le nombre d'arguments qui nous clouent au sol, comme ça,

He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails.

Il a réussi à se guérir de son habitude de se ronger les ongles.

A magnet can pick up and hold many nails at a time.

Un aimant peut soulever et maintenir de nombreux clous en même temps.

I can't cut my nails and do the ironing at the same time!

Je ne peux pas me couper les ongles et faire le repassage en même temps !

Tom went to the hardware store to buy another hammer and some nails.

Tom est allé à la quincaillerie pour acheter un autre marteau et des clous.

If you want to seduce this douche, then you'll have to start painting your nails red instead of chewing them.

Si tu veux séduire ce con, tu dois commencer à te rougir les ongles au lieu de te les ronger.

The only problem is what to do when things go wrong at work now that I can't bite my nails anymore.

Le seul problème, c'est qu'est-ce que je peux faire quand les choses vont mal au travail maintenant que je ne peux plus me ronger les ongles.

- He who only has a hammer in his toolbox sees all problems as nails.
- When all you have is a hammer, every problem starts to look like a nail.

Celui qui n'a qu'un marteau dans sa boîte à outils, voit tous les problèmes comme des clous.