Translation of "Oppose" in French

0.004 sec.

Examples of using "Oppose" in a sentence and their french translations:

I oppose it.

Je m'y oppose.

But they oppose each other.

Mais ils s'opposent.

I strongly oppose that project.

Je suis fortement opposé à ce projet.

I have to oppose this idea.

- Je m'oppose à cette idée.
- Je suis contre cette idée.

- I oppose it.
- I'm against it.

- Je suis contre.
- J'y suis opposé.

Though he did not actively oppose it.

sans s'y opposer activement.

We oppose the government on this matter.

Sur ce point, nous désapprouvons le gouvernement.

You have no right to oppose our plan.

Vous n'avez pas le droit de vous opposer à nos plans.

Of course they're going to oppose the soda tax.

Evidemment qu'ils vont s'opposer à la taxe soda.

He tends to get angry when people oppose him.

Il a tendance à se mettre en colère quand les gens s'opposent à lui.

- I think Tom doesn't have the courage to oppose Mary.
- I think that Tom doesn't have the courage to oppose Mary.

Je crois que Tom n'a pas le courage de contredire Mary.

I think Tom doesn't have the courage to oppose Mary.

Je crois que Tom n'a pas le courage de contredire Mary.

- I oppose it.
- I'm against it.
- I disagree.
- I object.

Je suis contre.

People who make money from the stock market often oppose raising the capital gains tax.

Les gens qui gagnent de l'argent à la bourse s'opposent souvent à toute augmentation d'impôt sur les gains en capital.

When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.

Quand deux armées s'affrontent, ceux qui peuvent se battre doivent se battre, ceux qui ne peuvent pas se battre doivent protéger, ceux qui ne peuvent pas protéger doivent fuir, ceux qui ne peuvent pas fuir doivent se rendre, et ceux qui ne peuvent pas se rendre doivent mourir.

Now it is true that I believe this country is following a dangerous trend when it permits too great a degree of centralization of governmental functions. I oppose this — in some instances the fight is a rather desperate one. But to attain any success it is quite clear that the Federal government cannot avoid or escape responsibilities which the mass of the people firmly believe should be undertaken by it. The political processes of our country are such that if a rule of reason is not applied in this effort, we will lose everything — even to a possible and drastic change in the Constitution. This is what I mean by my constant insistence upon "moderation" in government.

Maintenant, il est vrai que je crois que ce pays suit un chemin dangereux lorsqu'il autorise un degré trop grand de centralisation des fonctions gouvernementales. Je m'y oppose - dans certains cas, le combat est plutôt désespéré. Mais, pour parvenir au moindre succès, il est assez clair que le gouvernement fédéral ne peut pas éviter ou échapper aux responsabilités dont la masse des gens sont fermement convaincus qu'il devrait les entreprendre. Les processus politiques de notre pays sont tels que, si le règne de la raison n'est pas employé dans cet effort, nous perdrons tout - même jusqu'à un changement dans la constitution, possible et radical. C'est ce que je veux dire par mon insistance constante sur la « modération » dans le gouvernement.