Translation of "Poem" in French

0.027 sec.

Examples of using "Poem" in a sentence and their french translations:

"Poem Portraits" is a collective poem.

« Les Portraits d'un poème » est un poème collectif.

- This was a poem.
- That was a poem.
- It's a poem.

C'était un poème.

- This was a poem.
- That was a poem.

C'était un poème.

- He reread the poem.
- He read the poem again.

Il relut le poème.

- Who wrote this poem?
- By whom was this poem written?
- Who was this poem written by?

Qui a écrit ce poème ?

Whilst writing a poem,

en écrivant un poème

That's a great poem.

C'est un fameux poème.

I memorized the poem.

J'ai mémorisé le poème.

What's your favorite poem?

Quel est ton poème favori ?

I remember this poem.

Je me souviens de ce poème.

Who wrote that poem?

Qui a écrit ce poème ?

She translated a poem.

Elle a traduit un poème.

This was a poem.

C'était un poème.

- She read the poem aloud.
- He read the poem with a loud voice.
- She read the poem out loud.

Elle a lu le poème à haute voix.

Tom is memorizing a poem.

Tom mémorise un poème.

This is an epic poem.

C'est un poème épique.

I call that some poem.

J'appelle cela une sorte de poème.

I don't understand this poem.

Je ne comprends pas ce poème.

He was learning a poem.

Il apprenait un poème.

She read the poem aloud.

Elle a lu le poème à haute voix.

I can't understand this poem.

Je n'arrive pas à comprendre ce poème.

He wrote a love poem.

Il a écrit un poème d'amour.

He wrote a long poem.

Il a écrit un long poème.

He read the poem aloud.

Il lut le poème à haute voix.

Sometimes, the poem is so bright,

Parfois, un poème est si lumineux,

Sometimes, the poem is so true,

Parfois, un poème est si vrai

Let's learn this poem by heart.

Apprenons ce poème par cœur.

That poem mixes prose with poetry.

Ce poème mélange prose et vers.

She read one poem to him.

Elle lui lut un poème.

She quoted a poem by Keats.

Elle cita un poème de Keats.

He learned the poem by heart.

Il a appris le poème par cœur.

She read the poem out loud.

Elle lut le poème à haute voix.

Memorize the poem by next week.

Apprends le poème par cœur pour la semaine prochaine.

I know the poem by heart.

Je connais le poème par cœur.

I remember one poem in particular.

Je me souviens d'un poème en particulier.

This poem combines prose with poetry.

Ce poème combine prose et poésie.

Tom read the poem out loud.

Tom a lu le poème à voix haute.

A painting is a wordless poem.

Une peinture est un poème sans mots.

How do you interpret this poem?

- Comment interprétez-vous ce poème ?
- Comment est-ce que tu interprètes ce poème ?

I'm trying to write a poem.

J'essaie d'écrire un poème.

This poem is attributed to him.

Ce poème lui a été attribué.

- I translated the poem as best I could.
- I translated the poem the best I could.

Je traduisis ce poème du mieux que je pouvais.

The universe has already written the poem

L'univers a déjà écrit le poème

Being a love poem about prime numbers,

un poème d'amour sur les nombres premiers,

I must learn this poem by heart.

Je dois apprendre ce poème par cœur.

Can you make sense of this poem?

Peux-tu décrypter ce poème ?

We all learned the poem by heart.

- Nous avons toutes appris le poème par cœur.
- On a tous appris la poésie par cœur.

Have you learned the poem by heart?

As-tu appris le poème par cœur ?

He read the poem in a monotone.

Il a récité ce poème avec monotonie.

A haiku is one type of poem.

Un haiku est un type de poème.

This is her first Finnish poem collection.

Ceci est son premier recueil de poésie en finnois.

Wine is a poem in a bottle.

Le vin, c'est de la poésie en bouteille.

This poem was originally written in French.

Ce poème était écrit en français à l'origine.

He sent us such a touching poem.

Il nous envoya un poème tellement touchant.