Translation of "Powerless" in French

0.019 sec.

Examples of using "Powerless" in a sentence and their french translations:

You're powerless.

- Tu es dépourvu de pouvoir.
- Tu es dépourvue de pouvoir.

I'm powerless.

Je suis désarmée.

We're powerless.

- Nous sommes impuissants.
- Nous sommes impuissantes.

I feel powerless.

- Je me sens impuissant.
- Je me sens impuissante.

I felt powerless.

- Je me suis senti impuissant.
- Je me suis senti impuissante.

- We're helpless.
- We're powerless.

- Nous sommes impuissants.
- Nous sommes impuissantes.

The president appeared powerless.

Le président apparaissait impuissant.

- I'm unarmed.
- I'm powerless.

Je suis désarmé.

I'm kind of powerless. Keep trying.

sinon je ne peux rien faire. Je continue.

Human beings are powerless before nature.

Les êtres humains sont impuissants face à la nature.

I don't like feeling so powerless.

- Je n'aime pas me sentir si impuissant.
- Je n'aime pas me sentir si impuissante.

- I felt powerless.
- I felt helpless.

Je me suis senti impuissant.

And against which they were powerless to fight.

et contre laquelle il était impossible de lutter.

He was powerless in the face of death.

Il était impuissant face à la mort.

Mortier led the Young Guard in Russia in  1812, but was powerless to prevent the corps’  

Mortier dirigea la Jeune Garde en Russie en 1812, mais fut impuissant à empêcher la destruction

The French language, by the way, is a clear stream that affected writers have never been, and will never be able to ripple. Each century has thrown in this limpid current its fashions, its pretentious archaisms and its preciousness, without anything surfacing from those useless attempts, those powerless efforts. The nature of this language is to be clear, logical and nervous. It won't let itself be weakened, obscured or corrupted.

La langue française, d’ailleurs, est une eau pure que les écrivains maniérés n’ont jamais pu et ne pourront jamais troubler. Chaque siècle a jeté dans ce courant limpide ses modes, ses archaïsmes prétentieux et ses préciosités, sans que rien surnage de ces tentatives inutiles, de ces efforts impuissants. La nature de cette langue est d’être claire, logique et nerveuse. Elle ne se laisse pas affaiblir, obscurcir ou corrompre.