Translation of "Priest" in French

0.011 sec.

Examples of using "Priest" in a sentence and their french translations:

I'm a priest.

Je suis prêtre.

Tom is a priest.

Tom est un prêtre.

The priest blessed us.

Le prêtre nous a béni.

Are you a priest?

- Tu es prêtre ?
- Es-tu prêtre ?

I know a priest.

Je connais un prêtre.

- My brother has become a priest.
- My brother became a priest.

Mon frère est devenu prêtre.

The priest is an atheist.

Le prêtre est athée.

And training to be a priest.

et suivais une formation pour devenir prêtre.

You don't look like a priest.

Vous ne ressemblez pas à un prêtre.

My brother has become a priest.

Mon frère est devenu prêtre.

The priest married them last Sunday.

Le curé les a mariés dimanche dernier.

Tom disguised himself as a priest.

Tom se déguisa en prêtre.

The priest gave me his blessing.

Le prêtre m'a donné sa bénédiction.

Tom wants to become a priest.

Tom veut devenir prêtre.

This priest is a good man.

Ce prêtre est un homme bon.

The priest knows all his parishioners.

Le prêtre connaît tous ses paroissiens.

The priest took the sick man's place.

Le prêtre prit la place de l'homme malade.

"God is our salvation," said the priest.

« Dieu est notre salut », dit le prêtre.

The priest pronounced them man and wife.

Le prêtre les déclara mari et femme.

The priest blessed the newly built church.

Le prêtre a béni l'église nouvellement construite.

I should trust my doctor more than my priest.

Je devrais faire confiance à mon médecin plus qu'à mon prêtre.

I, Tabnit, priest of Astarte, king of Sidon, son of Eshmunazar, priest of Astarte, king of Sidon, am lying in this sarcophagus.

Moi, Tabnit, prêtre d'Astarté, roi de Sidon, fils d'Eshmunazar, prêtre d'Astarté, roi de Sidon, je suis couché dans ce sarcophage.

The priest who speaks French will be here next week.

Le prêtre qui parle français sera là la semaine prochaine.

According to one legend, it gets its name from a priest.

Selon une légende, cela tire son nom d'un prêtre.

Since he was dressed in black, he looked like a priest.

- Comme il était habillé en noir, on aurait dit un prêtre.
- Comme il était habillé en noir, il ressemblait à un prêtre.
- Comme il était habillé de noir, il ressemblait à un prêtre.
- Comme il était habillé de noir, on aurait dit un prêtre.

The priest blessed the congregation at the end of the mass.

Le prêtre bénit la congrégation à la fin de la messe.

The main duty of a priest is to preach in church.

La tâche principale d'un pasteur est de prêcher à l'église.

I want a priest, and a crucifix, so that I may kiss it!

Je veux un prêtre, et un crucifix à baiser !

All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.

Soudain, le moine bouddhiste éclata de rire, gâchant ainsi l'atmosphère solennelle.

A priest was called in to give last rites to the dying man.

Un prêtre fut convoqué pour donner les derniers sacrements au mourant.

Laocoon, Neptune's priest, by lot ordained, / a stately bull before the altar slew.

Prêtre du dieu des mers, pour le rendre propice, / Laocoon offrait un pompeux sacrifice.

Nothing is more repulsive at a wedding than a priest with an erection.

Rien n'est plus répugnant à un mariage qu'un prêtre en érection.

I give up. What do an Irish priest and Congolese witch doctor have in common?

J'abandonne. Qu'ont en commun un prêtre irlandais et un sorcier africain ?

When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.

Quand il est saoul, c'est un prêtre assez intéressant et il dit toutes sortes de choses.

The priest made the sign of the cross as the casket was lowered into the ground.

Le prêtre fit le signe de croix tandis que le cercueil était descendu dans le sol.

I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.

J'ai entendu qu'un prêtre homo a été promu au rang d'évêque, mais ça s'est révélé être une invention.

As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.

De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies.

King Anius here, enwreath'd with laurel spray, / the priest of Phoebus meets us on the way; / with joy at once he recognised again / his friend Anchises of an earlier day. / And joining hands in fellowship, each fain / to show a friendly heart the palace-halls we gain.

Anius vient à nous, le front ceint à la fois / du laurier prophétique et du bandeau des rois ; / il voit, il reconnaît, il embrasse mon père, / tend à son vieil ami sa main hospitalière, / et, reserrant les nœuds d'une antique union, / reçoit dans son palais les restes d'Ilion.

Ruy López de Segura, a priest and a famous Spanish chess player of the 16th century, wrote a book of 150 pages, called Libro del Ajedrez, about exhaustive studies he made on the opening (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) that is named after him.

Ruy López de Segura, prêtre et célèbre joueur d'échecs espagnol du XVIe siècle, a écrit un livre de 150 pages, appelé Libro del Ajedrez, sur les études exhaustives qu'il a faites sur l'ouverture (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) qui porte son nom.