Translation of "Punched" in French

0.004 sec.

Examples of using "Punched" in a sentence and their french translations:

Tom punched Mary.

- Tom a frappé Mary.
- Tom a mis un coup de poing à Mary.
- Tom mit un coup de poing à Mary.
- Tom frappa Mary.

Who punched you?

- Qui t'a frappé ?
- Qui vous a frappé ?

- I punched him in the chin.
- I punched his jaw.

Je l'ai frappé à la mâchoire.

I punched his jaw.

Je l'ai frappé à la mâchoire.

I punched him in the chin.

Je l'ai frappé au menton.

She punched him in the face.

Elle le frappa au visage.

Tom punched John in the stomach.

- Tom a frappé John dans l'estomac.
- Tom a mis un coup de poing dans l'estomac à John.
- Tom frappa John dans l'estomac.

- Who hit you?
- Who punched you?

- Qui t'a frappé ?
- Qui t'a frappée ?
- Qui t'a battu ?
- Qui t'a battue ?

I'm the one who punched Tom.

C'est moi qui ai frappé Tom.

- I slapped Tom.
- I punched Tom.

Je frappais Tom.

Think about all the walls you've punched.

Réfléchir à tous ces murs.

- Tom beat me.
- Tom slapped me.
- Tom punched me.

Tom m'a frappé.

I got punched in the ribs and it hurt pretty badly.

Je me suis pris un coup de poing dans les côtes et ça a fait assez mal.

He was about to apologize when the man punched him in the face.

Il allait s'excuser lorsque l'homme le frappa au visage.

In a fit of anger I punched the wall and broke my index finger.

Dans un accès de colère, je cognai le mur et cassai mon index.

I was just wondering how it would feel to be punched in the stomach.

Je me demandais justement comment ça ferait d'être frappé à l'estomac.

According to some, it is claimed that he punched an eraser, according to some, with a fist.

Selon certains, on prétend qu'il a frappé une gomme, selon certains, avec un poing.