Examples of using "Steep" in a sentence and their french translations:
C'est abrupte.
Nous grimpâmes une pente raide.
- La rive droite du fleuve est abrupte.
- La rive droite du fleuve est escarpée.
C'est une pente très raide.
Nous avons gravi une pente abrupte.
Nous gravissions la montagne abrupte.
donc un chemin relativement étroit et escarpé.
n'est pas vraiment le morceau raide.
Il fixa la pente raide.
Nous gravissions la montagne abrupte.
face à des chances abruptes contre l'ordre de la vie
La santé de Masséna était désormais en forte baisse.
Les pentes abruptes sont difficiles à gérer.
Le chemin zigzaguait le long de la pente raide.
Fais attention à la marche, les escaliers sont à pic.
Nous gravissions la montagne abrupte.
deal chérie où ils obtiennent un escompte raide et vous remarquerez que
À partir de là, l'escalade devint soudain abrupte.
Des pentes abruptes, des vallées humides et un climat majoritairement doux:
La route est droite, mais que la pente est forte.
L'escalier en particulier est trop étroit et raide pour cela.
Escalader une falaise, c'est dangereux. Celle-ci a l'air assez escarpée,
Il y a des voies très raides, très techniques. C’est ce que je recherche.
L'armée de Vahan était coincée contre la pente raide des falaises des gorges de Raqqad et Yarmouk,
et les rives escarpées du Mill Stream divisant son aile gauche de sa droite.
La ville était lourdement fortifiée, située au sommet des pentes raides et des falaises, au-dessus de la plaine environnante.
des falaises de sable abruptes, et un labyrinthe de canyons en fente qui s'étend sur des kilomètres
Déjà de ses grands bois Zacynthe environnée, / et l'âpre Néritos de ses rocs couronnée, / Dulichium, Samos, s'élèvent sur les flots.
Mais le plus difficile reste à venir: cette partie très raide sur une crête assez étroite.
Des vallées brûlantes qui s'étendent jusqu'à l'horizon, des falaises de sable abruptes,
Ils marchent cependant ; déjà leur course agile / franchit l'étroit sentier qui les mène à la ville : / l'un et l'autre déjà, d'un pas laborieux, / gravissaient lentement la hauteur d'où leurs yeux / embrassent et l'enceinte et les murs de Carthage.
Le port creusé dans ces rivages / garde un calme profond ; mais par d'autres orages / l'épouvantable Etna trouble, en grondant, ces lieux ; / bientôt déploie en l'air des colonnes de feux ; / tantôt, des profondeurs de son horrible gouffre, / de flamme et de fumée, et de cendre et de soufre, / dans le ciel obscurci lance d'affreux torrents ; / tantôt, des rocs noircis par ses feux dévorants / arrachant les éclats, de ses voûtes tremblantes / vomit, en bouillonnant, ses entrailles brûlantes.
" La nuit tombe ; et déjà les célestes flambeaux, / penchant vers leur déclin, invitent au repos. / Mais, si de nos malheurs vous exigez l'histoire, / s'il faut en rappeler l'affligeante mémoire, / quoiqu'au seul souvenir de ces scènes d'horreur / mon cœur épouvanté recule de terreur, / j'obéis. "