Translation of "To be" in French

0.019 sec.

Examples of using "To be" in a sentence and their french translations:

"To be or not to be."

« Être, ou ne pas être... ».

To be or not to be?

Être ou ne pas être ?

- To be is to be perceived.
- To exist is to be perceived.

Être, c'est être perçu.

I yearned to be more, to be whole,

J'aspirais à être plus, à être entière,

- To be or not to be, that is the question.
- To be, or not to be: that is the question.

Être ou ne pas être, telle est la question.

- To be or not to be, that is the question.
- To be, or not to be, that is the question.

Être ou ne pas être, telle est la question.

To be savored.

pour être savourés.

To be empathetic?

pour se montrer empathique ?

To be continued.

À suivre.

To be sure.

Ça va de soi.

To be discovered...

À découvrir...

You have to be aggressive to be a success.

Pour faire carrière, on doit être quelqu'un d'énergique.

It's better to be crazy than to be boring.

Il est préférable d'être fou que d'être ennuyeux !

- It is to be expected.
- That's to be expected.

On doit s'y attendre.

Women ought to be as glad to be women as men are to be men.

Les femmes devraient être contentes d'être des femmes, tout comme les hommes.

- I don't want to be lame; I want to be cool!!
- I don't want to be lame, I want to be cool!!

Je ne veux pas être lamentable, je veux être cool ! !

- You are going to be OK.
- You're going to be OK.
- You're going to be okay.

- Vous allez être sur pieds.
- Vous allez vous remettre.
- Tu vas te remettre.
- Tu vas être sur pieds.

- I'm proud to be a Quebecker.
- I'm proud to be Québecois.
- I'm proud to be Quebecois.

Je suis fier d'être Québécois.

Can be free to be who they want to be.

pourront être libres d'être qui ils veulent.

- I'm glad to be back.
- I'm happy to be back.

- Je suis heureux d'être de retour.
- Je suis heureuse d'être revenue.
- Je suis heureux d'être rentré.

Women are meant to be loved, not to be understood.

Les femmes sont censées être aimées, pas comprises.

- Everybody wants to be happy.
- Everyone wants to be happy.

Tout le monde veut être heureux.

- You've got to be bold!
- You've got to be intrepid!

- Tu dois être hardi !
- Tu dois être audacieux !
- Tu dois être audacieuse !
- Tu dois être hardie !
- Vous devez être hardi !
- Vous devez être hardie !
- Vous devez être hardis !
- Vous devez être hardies !
- Vous devez être audacieux !
- Vous devez être audacieuse !
- Vous devez être audacieuses !
- Vous devez être intrépide !
- Vous devez être intrépides !
- Tu dois être intrépide !

- You've got to be bold!
- You've got to be audacious!

- Tu dois être audacieux !
- Tu dois être audacieuse !
- Vous devez être audacieux !
- Vous devez être audacieuse !
- Vous devez être audacieuses !

- You've got to be bold!
- You've got to be hardy!

- Tu dois être hardi !
- Tu dois être hardie !
- Vous devez être hardi !
- Vous devez être hardie !
- Vous devez être hardis !
- Vous devez être hardies !

It's going to be great and exciting to be there.

Ça va être super et passionnant d'y être.

- Tom wants to be liked.
- Tom wants to be loved.

Tom veut être aimé.

- We have to be prepared.
- We need to be prepared.

- Il nous faut être préparés.
- Il nous faut être préparées.

- I've got to be careful.
- I have to be careful.

Il me fait être prudent.

- You need to be careful.
- You have to be careful.

- Il te faut être prudent.
- Il te faut être prudente.
- Il faut que tu sois prudent.

- Tom seems to be intelligent.
- Tom seems to be smart.

Tom semble être intelligent.

A sentence doesn't have to be long to be beautiful.

Une phrase n'a pas besoin d'être longue pour être belle.

- You have to be patient.
- You need to be patient.

Tu dois être patient.

- I'm glad to be here.
- I'm happy to be here.

Je suis contente d'être ici.

- It's going to be fine.
- It's going to be OK.

Ça va aller.

To be or not to be, that is the question.

Être ou ne pas être, telle est la question.

- We've got to be careful.
- We have to be cautious.

- Nous devons être prudents.
- Nous devons être prudentes.

- He pretended to be sleeping.
- He pretended to be asleep.

- Il feignit d'être endormi.
- Il a feint d'être endormi.

- I want to be alone!
- I want to be alone.

Je veux rester seul !

To be, or not to be: that is the question.

Être ou ne pas être : voilà la question.

- It's good to be home.
- It's nice to be home.

C'est bon d'être à la maison.

- I used to be rich.
- I used to be wealthy.

J'étais riche avant.

- You have got to be kidding me.
- You've got to be kidding me!
- You have got to be joking!
- You've got to be joking.

- Tu dois plaisanter !
- Vous devez plaisanter !

- It's too good to be true.
- This is too good to be true.
- That's too good to be true.
- It is too good to be true.
- Too good to be true.

C'est trop beau pour être vrai.

Designed to be disassembled,

Conçu pour être démonté,

Three to be precise.

pour être précis.

Usus seems to be:

Usus semble être:

Him to be alive.

qu'il soit vivant.

Strive to be happy.

- Efforce-toi d'être heureux.
- Efforcez-vous d'être heureux.
- Efforce-toi d'être heureuse.
- Efforcez-vous d'être heureuse.
- Efforcez-vous d'être heureuses.

Sorry to be late.

Désolé de venir si tard.

To be more precise.

Être plus précis.

It has to be perfect! It has to be bolt upright!

Ce doit être parfait! Il doit être boulonné à la verticale!

- You are apt to be forgetful.
- You're apt to be forgetful.

Tu as tendance à être oublieux.

- Tom wants to be famous.
- Tom wants to be a celebrity.

Tom veut devenir célèbre.

- You have got to be kidding.
- You've got to be kidding.

- Tu plaisantes, j'espère ?
- Vous plaisantez, j'espère ?

- I am delighted to be here.
- I'm delighted to be here.

- Je suis ravi d'être ici.
- Je suis enchanté d'être ici.
- Je suis enchantée d'être ici.

- Everything's going to be fine.
- Everything is going to be fine.

- Tout ira bien.
- Tout va bien se passer.

- Something has to be done.
- Something will have to be done.

- Il faut faire quelque chose.
- Quelque chose doit être fait.

- I'm proud to be a Canadian.
- I'm proud to be Canadian.

Je suis fier d'être Canadien.

- What's it going to be like?
- What's it going to be?

Qu'est-ce que ça va être ?

I don't want to be lame; I want to be cool!!

- Je ne veux pas être lamentable, je veux être cool ! !
- Je ne veux pas être tendu, je veux être détendu !!

I can promise to be sincere, but not to be impartial.

Je puis promettre la franchise et non l'impartialité.

- We are not to be disturbed.
- We're not to be disturbed.

Il ne faut pas nous déranger.

- It's too good to be true.
- Too good to be true.

C'est trop beau pour être vrai.

- We are going to be teachers.
- We're going to be teachers.

Nous allons être enseignants.

- I'd like to be alone.
- I would like to be alone.

- J'aimerais être seule.
- J'aimerais être seul.

A nation does not have to be cruel to be tough.

Une nation n'a pas à être cruelle pour être forte.

- I'm glad to be here.
- I am glad to be here.

- Je suis contente d'être ici.
- Je suis content d'être là.
- Je suis contente d'être là.
- Je suis content d'être ici.