Translation of "Tribunal" in French

0.004 sec.

Examples of using "Tribunal" in a sentence and their french translations:

The Tokyo Tribunal

Le Tribunal de Tokyo

And the judgment of the Tokyo Tribunal but also of the Nuremberg Tribunal:

et le jugement du Tribunal de Tokyo mais aussi du Tribunal de Nuremberg :

Above the administrative tribunal we have:

Au dessus du tribunal administratif nous avons:

The International Criminal Tribunal for Rwanda

Le tribunal pénal international pour le rwanda

The International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia

le Tribunal Pénal International pour l'Ex-Yougoslavie

It was the International Criminal Tribunal for Rwanda,

C’était le Tribunal pénal international pour le Rwanda,

The International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia

Le Tribunal pénal international pour l'Ex-Yougoslavie

And the International Criminal Tribunal for Rwanda since 1994.

et le Tribunal Pénal International pour le Rwanda depuis 1994.

International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia and Rwanda.

des Tribunal Pénal International pour l’ex-Yougoslavie et le Rwanda.

Plus 2 judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda.

plus 2 juges du Tribunal Pénal International pour le Rwanda.

The International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia since 1991

le Tribunal Pénal International pour l'Ex-Yougoslavie depuis 1991

The International Criminal Tribunal for Rwanda in a nutshell the numbers

les tribunal pénal international pour le Rwanda en quelques mots les chiffres

5 judges of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia

5 juges du Tribunal Pénal International pour l'Ex-Yougoslavie

Whatever worked in a similar way at Nuremberg, the Tokyo Tribunal

Quoi qu'ayant fonctionné de manière similaire à celui de Nuremberg, le Tribunal de Tokyo

■ Joint Appeals Chamber at the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia

■ Chambre d'appel commune au tribunal pénal international pour l'Ex-Yougoslavie

Only accused "A" were translated before the Tokyo Tribunal (25 in number)

Seuls les accusés « A » furent traduits devant le Tribunal de Tokyo (au nombre de 25)

The criticisms and limitations of the process of Tokyo International Military Tribunal

Les critiques et limités du processus des Tribunal Militaire International de Tokyo

■ Composed in the same way as the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia

■ Composé de la même manière que le tribunal pénal international pour l'Ex-Yougoslavie

The International Criminal Tribunal for Rwanda competent only in case of internal armed conflict.

Le Tribunal Pénal International pour le Rwanda compétent uniquement en cas de conflit armé interne.

We first have the administrative tribunal that is a first degree jurisdiction of the order

Nous avons d’abord le tribunal administratif qui est une juridiction du premier degré de l'ordre

■ Competence concurrent with Rwandan jurisdictions. Principle of primacy normally plays in favor of the International Criminal Tribunal for Rwanda

■ Compétence concurrente avec les juridictions rwandaises. Principe de primauté joue normalement en faveur du Tribunal Pénal International pour le Rwanda

It was The Military Tribunal of Tokyo. If you liked this video do not hesitate to like and share it,

C’était Le Tribunal Militaire de Tokyo. Si vous avez aimé cette vidéo n’hésité pas a like et de la partagée,

The Tokyo Tribunal less known than that of Nuremberg, however, operated according to the same principles while having its own Charter.

Le Tribunal de Tokyo moins connu que celui de Nuremberg a pourtant fonctionné suivant les mêmes principes tout en possédant sa propre Charte.

Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.

Toute personne a droit, en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal indépendant et impartial, qui décidera, soit de ses droits et obligations, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.