Translation of "Undergo" in French

0.003 sec.

Examples of using "Undergo" in a sentence and their french translations:

He had to undergo many trials.

Il a dû subir de nombreuses épreuves.

Father is going to undergo an operation.

Père va subir une opération.

The drug addict had to undergo rehabilitation.

Le drogué dut suivre un programme de désintoxication.

She had to undergo a difficult operation.

Elle a dû subir une opération difficile.

I am going to undergo an electrocardiography.

Je vais faire un électrocardiogramme.

The new engine must undergo all the necessary tests.

Le nouveau moteur doit subir tous les tests nécessaires.

He will have to undergo an operation next week.

Il devra subir une opération la semaine prochaine.

The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.

- Le chirurgien m'a convaincu de subir une opération de transplantation.
- Le chirurgien m'a convaincue de subir une opération de transplantation.

Where her fourteen-year-old child would undergo a rape kit.

où sa fille a fait un test de viol.

- I'll take your ECG.
- I am going to undergo an electrocardiography.

Je vais faire un électrocardiogramme.

- He will have to undergo an operation next week.
- He has to have an operation next week.

Il doit subir une opération la semaine prochaine.

- Muse, recount to me the reasons; what deity was offended, or what was the queen of the gods grieving, that she should drive a man extraordinary in his piety to undergo so many misfortunes, to endure so many hardships. Do the heavenly spirits have such passions?
- O Muse, assist me and inspire my song, / the various causes and the crimes relate, / for what affronted majesty, what wrong / to injured Godhead, what offence so great / Heaven's Queen resenting, with remorseless hate, / could one renowned for piety compel / to brave such troubles, and endure the weight / of toils so many and so huge. O tell / how can in heavenly minds such fierce resentment dwell?

Muse, raconte-moi ces grands évènements ; / dis pourquoi de Junon les fiers ressentiments, / poursuivant en tous lieux le malheureux Énée, / troublèrent si longtemps la haute destinée / d'un prince magnanime, humain, religieux. / Tant de fiel entre-t-il dans les âmes des dieux !