Translation of "Worship" in French

0.023 sec.

Examples of using "Worship" in a sentence and their french translations:

Worship God.

- Adorez Dieu.
- Adore Dieu.

I worship you.

Je t'adore.

A house of worship,

à un lieu de culte,

It seems to worship extroverts

semble vouer un culte aux extravertis

We built environments for worship.

Nous avons bâti un cadre pour le culte.

The Greeks used to worship several gods.

Les Grecs avaient l'habitude de prier plusieurs dieux.

God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.

Dieu est esprit, et ceux qui adorent, c'est en esprit et en vérité qu'ils doivent adorer.

The Mammolshainer Berg became a place of worship.

Le Mammolshainer Berg est devenu un lieu de culte.

Many people worship you. Do not disappoint them.

Beaucoup de gens te vénèrent. Ne les déçois pas.

This bastard thinks that everyone should worship him.

Ce salaud pense que tout le monde devrait le vénérer.

Islam is absolutely antinomic to freedom of worship.

L'islam est absolument antinomique à la liberté de culte.

worship men and women are allowed to pray together.

hommes et les femmes sont autorisés à prier ensemble.

Take your hat off when you enter a house of worship.

Découvrez votre chef lorsque vous pénétrez dans un lieu de culte.

How people worship money how money creates a false environment for you

comment les gens adorent l'argent comment l'argent crée un faux environnement pour vous

The urge to worship something could be described as a deification syndrome.

On pourrait décrire le besoin irrépressible d'adorer quelque chose comme un syndrome de déification.

Immediately a minaret was built and Hagia Sophia was immediately opened for worship

immédiatement un minaret a été construit et Sainte-Sophie a été immédiatement ouverte au culte

Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.

Entre un homme et une femme il n'y a pas d'amitié possible. Il y a la passion, l'hostilité, l'adoration et l'amour, mais non l'amitié.

- A lot of people look up to you. Don't let them down.
- Many people worship you. Do not disappoint them.

Beaucoup de gens te vénèrent. Ne les déçois pas.

There, in a temple built of ancient stone / I worship: "Grant, Thymbrean lord divine, / a home, a settled city of our own, / walls to the weary, and a lasting line, / to Troy another Pergamus. Incline / and harken. Save these Dardans sore-distrest, / the remnant of Achilles' wrath. Some sign / vouchsafe us, whom to follow? where to rest? / Steal into Trojan hearts, and make thy power confessed."

Je visite du dieu le temple tutélaire, / et je m'écrie : " O toi, que dans Thymbre on révère, / à ce malheureux peuple, errant, persécuté, / donne un asile sûr, une postérité ! / Où faut-il transporter, nous, nos dieux, et Pergame ? / Viens, parle, éclaire-nous, et descends dans notre âme ! "

- "But I, who walk in majesty as queen of the gods, both sister and wife of Jupiter, I am still waging wars with one tribe for all these years! And who will worship the divine spirit of Juno after this, or what suppliant will bring an offering to her altars?"
- "But I, who walk the Queen of Heaven confessed, / Jove's sister-spouse, shall I forevermore / with one poor tribe keep warring without rest? / Who then henceforth shall Juno's power adore? / Who then her fanes frequent, her deity implore?"

" Et moi, qui marche égale au souverain des cieux, / moi, l'épouse, la sœur du plus puissant des dieux, / armant contre un seul peuple et le ciel et la terre, / vainement je me lasse à lui livrer la guerre ! / Suis-je encore Junon ? et qui d'un vain encens / fera fumer encor mes autels impuissants ? "