Translation of "60%" in German

0.008 sec.

Examples of using "60%" in a sentence and their german translations:

- 60 seconds

- 60 Sekunden

Of almost 60,

...von fast 60 hatte,

60 seconds Lights on

60 Sekunden Lichter auf

I weigh about 60 kilos.

Ich wiege ungefähr 60 Kilo.

We go back 60 years.

Wir begeben uns 60 Jahre in die Vergangenheit.

Roughly 60 plus, maybe 70,

ungefähr 60 plus, vielleicht 70,

Its weight can reach 60 tons

sein Gewicht kann 60 Tonnen erreichen

The speed limit was 60 mph.

Die Höchstgeschwindigkeit betrug sechzig Meilen in der Stunde.

60 seconds and at the end

60 Sekunden und am Ende

Our ownership in the company is 60%.

Unser Anteil an diesem Unternehmen beträgt sechzig Prozent (60 %).

Hier ist das Schild 100 und 60,

hier ist das Schild 100 und 60,

Summarize the contents in 60 English words.

Fassen Sie den Inhalt in 60 englischen Wörtern zusammen.

Almost 60% of illiterate youth are female.

- Fast 60 % der schriftunkundigen Jugendlichen sind weiblichen Geschlechts.
- Fast 60% der jugendlichen Analphabeten sind weiblich.

Potentially cutting 60 percent of overall carbon emissions.

die Kohlenstoffemissionen potentiell um 60 % reduziert werden könnten.

There could be 60 there could be 90,

es könnte 60 geben, könnte 90 sein,

To back it up for over 60 days.

um es für über 60 Tage zu sichern.

Doing like five 60 second videos and then

wie fünf 60 Sekunden Videos und dann

Stone weighing 6 meters in height and 60 tons

Stein mit einer Höhe von 6 Metern und 60 Tonnen

In recent years, it has increased to 60 km.

In den letzten Jahren hat es auf 60 km zugenommen.

And is responsible for 60 hotels in eleven countries.

und ist für 60 Hotels in elf Ländern verantwortlich.

There are over 60 every day. For the residents:

Über 60 sind es Tag für Tag. Für die Anwohner:

From 60 decibels longer exposure can cause hearing damage.

Ab 60 Dezibel können bei längerer Einwirkung Hörschäden auftreten.

They've been dance partners for more than 60 years.

Sie sind seit mehr als sechzig Jahren Tanzpartner.

I have lived here a little over 60 years.

Ich habe etwas über 60 Jahre hier gelebt.

For 468 by 60 or whatever it may be.

für 468 x 60 oder was immer es sein mag.

- A new law is expected to cut air pollution by 60%.
- The new law is expected to cut air pollution by 60%.

Vom neuen Gesetz wird eine Senkung der Luftverschmutzung um 60% erwartet.

More than 60 people were killed, and thousands were injured.

Mehr als 60 Menschen starben und Tausende wurden verletzt.

Hier sollte das Schild hin. 100 bzw. 60 für Lkws.

Hier sollte das Schild hin. 100 bzw. 60 für Lkws.

The CDC recommends hand sanitizers with at least 60% alcohol.

Die CDC (Centers for Disease Control) empfiehlt Handdesinfektionsmittel mit mindestens 60% Alkohol.

There are more than 60 tax havens around the world.

Es gibt über 60 Steuerparadiese auf der Welt.

If I am to make a bouquet of 60 red roses,

Wenn ich einen Strauß binden soll, 60 rote Rosen,

Will you please stick a 60-yen stamp on the envelope?

Kannst du bitte eine 60-Yen Marke auf den Briefumschlag kleben?

The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.

Die japanische Wirtschaft verzeichnete mehr als 60 Monate ununterbrochenen Wachstums.

Over 60 percent of the guests had breakfast in their room.

Über 60 Prozent der Gäste haben auf dem Zimmer gefrühstückt.

Was soll denn hier 60 und 100 für einen Sinn haben?

Was soll denn hier 60 und 100 für einen Sinn haben?

Alysia: It's gonna end up being about 60 days of plowing.

Das werden etwa 60 Tage Eingrabarbeit.

Jupiter and Saturn are gas giants with over 60 moons each.

Jupiter und Saturn sind Gasriesen mit jeweils über 60 Monden.

I hope to retire from work when I'm 60 years old.

Ich hoffe, dass ich mit 60 in Rente gehen kann.

30 day money back guarantee, versus a 60 day money back

30 Tage Geld-zurück-Garantie, gegen ein 60 Tage Geld zurück

So by increasing our window from 30 days to 60 days,

Also, indem wir unser Fenster vergrößern von 30 Tagen bis 60 Tagen,

Had 60 percent less aortic disease than rabbits in the other group,

60% weniger Aortaerkrankungen als in der anderen Gruppe,

They produce 60 to 80 percent of food in lower-income countries,

In einkommensschwachen Ländern erzeugen sie 60-80 % der Nahrungsmittel,

That at the moment AstraZeneca can be used by everyone aged 60

dass momentan für jeden ab 60 AstraZeneca zu benutzen ist

More than 60% of people in Britain maintain an active Facebook profile.

Über 60 % der Briten haben ein aktives Facebook-Profil.

Only 60 scheduled flights a day. One of them goes to Barcelona.

Nur noch 60 Linienflüge pro Tag. Einer davon geht nach Barcelona.

Over 60% of the people will go to your check out page

Über 60% der Menschen werden Geh auf deine Auscheckseite

Then you can use 60, 70 or over 70% of the electricity yourself.

Dann können Sie 60, 70 oder über 70 % des Stroms selber verbrauchen.

Driving without a safety belt will cost you a fine of 60 euros.

Das Fahren ohne Sicherheitsgurt kostet 60 Euro Strafe.

But even with 60% alcohol, the CDC recommends using soap if you can.

Aber selbst mit 60% Alkohol, empfiehlt die CDC trotzdem, dass man Seife benutzen sollte.

Tom drives at 60 mph on the highway in order to save fuel.

Tom fährt mit 100 km/h auf der Autobahn, um Sprit zu sparen.

A newborn baby is 78 percent water. Adults are 55-60 percent water.

Ein Neugeborenes besteht zu 78 Prozent aus Wasser. Erwachsene bestehen zu 55–60 Prozent aus Wasser.

Let's examine the situation with an example, now we are moving 60 km towards west.

Lassen Sie uns die Situation anhand eines Beispiels untersuchen. Jetzt bewegen wir uns 60 km in Richtung Westen.

While other forces concentrated for the decisive  Battle of Leipzig, 60 miles to the west.

während sich andere Kräfte auf die entscheidende Schlacht von Leipzig konzentrierten, 60 Meilen westlich.

Now let's move our direction in the north-west direction. And let's go 60 km again.

Bewegen wir nun unsere Richtung nach Nordwesten. Und lass uns wieder 60 km fahren.

Country, the dependency is way higher. Germany imports 60% of their gas from Russia and other

Land, die Abhängigkeit ist viel höher. Deutschland importiert 60% ihres Gas aus Russland und anderen

Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.

Japanische Zuchtperlen dominieren inzwischen an die 60% des weltweiten Perlenmarktes.

Tom was pleasantly surprised that more than 60 people liked the photo he put on Facebook.

Tom war angenehm überrascht, dass das Bild, das er bei Facebook hochgeladen hat, über sechzig Leuten gefallen hat.

When he arrived in Spain, General Foy observed, “He’s only 52 but he looks more than 60.

Als er in Spanien ankam, bemerkte General Foy: „Er ist erst 52 Jahre alt, sieht aber mehr als 60 Jahre

The data suggest that the optimum length of a lecture may be 30 instead of 60 minutes.

Die Sachverhalte deuten an, dass die optimale Dauer einer Vorlesung 30 statt 60 Minuten wäre.

[Bear] If you get bit, you have about 60 minutes before this venom will start to shut down your airway.

Nach einem Stich hat man etwa 60 Minuten Zeit, bevor das Gift die Atemwege unterbricht.

In their heydays, the Mount Wilson 60-inch and 100-inch telescopes were the most powerful instruments of their kind.

Zu ihrer Glanzzeit waren das 1½-Meter- und das 2½-Meter-Teleskop des Mount-Wilson-Observatoriums die stärksten Instrumente ihrer Art.

At least 60 people have died and nearly 100,000 people are unable to return home, days after devastating rains flooded the capital of Jakarta.

Mindestens 60 Menschen kamen ums Leben, und fast 100 000 können, Tage, nachdem verheerende Regenfälle die Hauptstadt Jakarta überfluteten, nicht nach Hause.

The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.

Die Analyse der Firma zeigt, dass, bezogen auf die letzten zehn Jahre, in über 60% aller Unfälle das Verhalten der Flugzeugbesatzung die dominierende Ursache war.

Even though eye witnesses saw the HMAS Sydney sink in 1941, it took 60 years to locate the wreck on the bottom of the Indian Ocean.

Obwohl Augenzeugen die HMAS Sydney im Jahre 1941 sinken sahen, dauerte es sechzig Jahre, das Wrack auf dem Grund des Indischen Ozeans ausfindig zu machen.

However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.

Ich empfehle Ihnen aber, mit dem JR-Narita-Express zu fahren (ein Zug fährt alle 30 - 60 Minuten vom Flughafen ab), um die lästige Umsteigerei zu vermeiden.

The year I was born, in 1961, women made up less than 40 percent of college students. Today, you earn almost 60 percent of college degrees, make up roughly half of the workforce. Back then, the pill was still illegal in some states. And today, thanks to the Affordable Care Act, birth control is free. In the old days, women actually needed a husband to open a credit card. Today, more women are choosing to be single—and all Americans are able to marry whoever they love.

In dem Jahr, als ich geboren wurde – das war 1961 –, waren weniger als 40 Prozent der Studenten Frauen; heute erlangen Sie fast 60 Prozent der Universitätsabschlüsse und stellen ungefähr die Hälfte der Arbeitskräfte. Damals war „die Pille“ in manchen Staaten noch illegal; heute hingegen gibt es dank des Gesetzes, dass die Gesundheitspflege bezahlbar sei („Affordable Care Act“), eine unentgeltliche Empfängnisverhütung. Früher einmal bedurften Frauen eines Ehemannes, um eine Kreditkarte anzulegen; heute entschließen sich mehr Frauen dazu, alleinstehend zu bleiben – und alle Amerikaner dürfen heiraten, wen auch immer sie lieben.