Examples of using "Acquaintance" in a sentence and their german translations:
- Ich will sie kennenlernen.
- Ich will Sie kennenlernen.
- Ich will ihn kennenlernen.
Ich bin hocherfreut, Ihre Bekanntschaft zu machen!
- Herr Schmidt ist ein Bekannter von ihr.
- Herr Smith ist ein Bekannter von ihr.
Ich war so glücklich, seine Bekanntschaft zu machen.
- Herr Smith ist ein Bekannter von ihr.
- Herr Schmidt ist einer ihrer Bekannten.
- Schön, Sie kennenzulernen!
- Sehr angenehm.
- Es freut mich, Sie kennenzulernen!
- Freut mich, Sie kennenzulernen.
- Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
- Schön, dich kennenzulernen!
Es freut mich sehr, Sie kennenzulernen!
Ich bin erfreut, Ihre Bekanntschaft zu machen.
Dieser Herr ist ein Bekannter.
Es ist mir eine Ehre, Ihre Bekanntschaft zu machen.
Er ist nur eine flüchtige Bekanntschaft.
Tom ist ein alter Bekannter.
Ein guter alter Bekannter hat mir einen Brief geschickt.
- Sie ist eher eine Bekanntschaft als eine Freundin.
- Sie ist mehr eine Bekannte denn eine Freundin.
Sein Bekannter führt auf dem Lande einen Gemischtwarenladen.
Er ist kein Freund, sondern ein Bekannter.
Sein Bekannter führt auf dem Lande einen Gemischtwarenladen.
Er ist eher eine Bekanntschaft denn ein Freund.
Er ist eigentlich kein Freund, nur ein Bekannter.
Sie ist eher eine Bekanntschaft als eine Freundin.
Ich habe einer guten alten Bekannten einen Brief geschickt.
- Schön, Sie kennenzulernen!
- Schön, dich kennenzulernen!
- Freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen.
Für mich ist er weder Bruder noch einfacher Bekannter.
Gestern habe ich einen Bekannten getroffen, den ich seit zehn Jahren nicht mehr gesehen hatte.
Es freut mich sehr, Sie kennenzulernen!
- Es freut mich, Sie kennenzulernen!
- Schön dich kennenzulernen.
Er ist fast mein Bruder: ein Neffe des Onkels von einem Cousin eines Bekannten!
Eine Frau kann einem Manne nur in drei Schritten zum Freunde werden: zunächst ist sie eine ansprechende Bekannte, dann eine Geliebte und erst dann ein Freund.
Es gibt Menschen, die in allen Dingen nur Gift schmecken können, für die jede Überraschung eine schmerzliche Überraschung ist, und jede Erfahrung die Möglichkeit einer neuen Qual.
Während meiner langen und engen Bekanntschaft mit Herrn Sherlock Holmes hatte ich ihn nie auf seine Verwandtschaft und kaum je auf sein eigenes früheres Leben Bezug nehmen hören.
Meine Bekanntschaft mit Esperanto ermöglichte es mir, einen tieferen Einblick in die Struktur und Funktion von Sprache zu gewinnen.