Examples of using "Assumed" in a sentence and their german translations:
- Wir haben es angenommen.
- Wir haben es vermutet.
Er übernahm die volle Verantwortung.
Tom übernahm die volle Verantwortung.
Tom ging von dem Schlimmsten aus.
Wir nahmen an, du wärest tot.
Ich nahm an, es sei kostenlos.
Hitler gelangte 1933 an die Macht.
Tom nahm an, Maria habe einen Fisch gefangen.
Er übernahm die volle Verantwortung dafür.
Danach nahm er eine neue Identität an.
Sie tat, als wär es ihr egal.
Ich hielt sie für seine Freundin.
Ich hielt ihn für ihren Freund.
Ich nahm an, sie sei deine Freundin.
Ich dachte mir schon, dass du mich würdest bezahlen lassen wollen.
Ich nahm an, dass Tom auf Maria wartete.
Er hat mir gegenüber eine aggressive Haltung eingenommen.
Kolumbus vermutete, dass die Erde rund sei.
Ich nahm an, Tom arbeite bei euch.
Tom nahm an, dass Maria der Feier fernbleiben würde.
Er übernahm die Führung der politischen Partei.
Ich nehme an, das ist, was du tun wolltest.
Tom nahm an, dass Maria wusste, warum Johannes im Krankenhaus war.
Man nimmt an, dass ich den fehlenden Kollegen vertreten soll.
Weil wir Brüder sind, nahm ich an, dass ich dir vertrauen könnte.
Ich nahm an, dass du kommen würdest.
Bei den Abschlussklassen kann man davon ausgehen,
Als das Mädchen ausgescholten wurde, tat es, als wisse es von nichts.
Wir Lebenden sind alle Tote, die ihr Amt noch nicht angetreten haben.
weil Napoleon davon ausging, dass Lefebvre nach einem Jahrzehnt aktiven Dienstes mit den Narben
Er ist nicht so dumm, wie du denkst.
Mir war jedoch nicht bewusst, dass ich nicht sprechen konnte. Ich dachte einfach, dass ich es konnte.
Sie lebt seit fünf Jahren unter falschem Namen.
Die Oberflächentemperatur der Sonne beträgt etwa 6000 °C.
Ihre Stimme nahm jetzt einen träumerischen Klang an.
Ich nahm an, dass du kommen würdest.
Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit, dass von 20 Leuten zwei den gleichen Geburtstag haben? Es darf angenommen werden, dass ein Jahr 365 Tage hat.
Die Hexe nahm die Gestalt der Königin an und schmückte sich mit ihren königlichen Kleidern und saß unter den Hofdamen in Erwartung, dass der König wiederkehre.
Im Dezember 1932 brach Einstein in die Vereinigten Staaten auf. Einen Monat nach seiner Abreise übernahmen die Nazis die Macht in Deutschland. Er kehrte nie mehr nach Deutschland zurück.
BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) ist eine Methode zur Bewertung der Qualität von Übersetzungen, die von maschinellen Übersetzungssystemen erstellt werden. Je höher die Qualität einer Übersetzung, desto ähnlicher ist sie einer Referenzübersetzung, die als korrekt angenommen wird.