Translation of "Com" in German

0.003 sec.

Examples of using "Com" in a sentence and their german translations:

Or the dot-com crash.

oder die Dotcom-Blase.

It's my URL dot com slash wp-admin or -login.

es ist meine URL dot com Schrägstrich wp-admin oder -login.

It's not a dot com, it's not a dot org,

Es ist kein Dotcom, es ist keine DotOrg,

See, I used to wear dot com T-shirts, tennis shoes,

Siehst du, ich habe früher einen Punkt getragen com T-Shirts, Tennisschuhe,

It doesn't have to be a dot com or a dot org,

Es muss nicht sein ein Punkt com oder ein Punkt org,

And it will be merged in with Neil Patel dot com soon,

und es wird zusammengeführt werden mit Neil Patel dot com bald,

You go to ahrefs, A-H-R-E-F-S dot com,

du gehst zu ahrefs, AHREFS dot com,

We recommend adding sentences and translations in your strongest language. If you are interested primarily in having your sentences corrected, you should try a site like Lang-8.com, where that's the focus.

Wir empfehlen, Sätze und Übersetzungen nur in der Sprache abzufassen, die man am besten beherrscht. Wer vorwiegend daran interessiert ist, sich Sätze korrigieren zu lassen, der sollte besser ein darauf spezialisiertes Netzangebot wie Lang-8.com in Anspruch nehmen.

I know that adding sentences only in your native or strongest language is probably not as much fun as practicing writing foreign languages, but please don't add sentences to the Tatoeba Corpus if you are not absolutely sure they are correct. If you want to practice languages that you are studying, please do so by using a website designed for that purpose such as www.lang-8.com.

Ich weiß wohl, dass das ausschließliche Beitragen von Sätzen in der Muttersprache – oder der am besten beherrschten Sprache – nicht ganz so viel Spaß macht, wie sich im Schreiben von Fremdsprachen zu üben; steuere beim Tatoeba-Korpus aber bitte trotzdem keine Sätze bei, über deren Korrektheit du dir nicht völlig im Klaren bist. Wenn du Sprachen, die du gerade lernst, üben möchtest, verwende dazu bitte Netzangebote, die eigens hierfür eingerichtet wurden, wie zum Beispiel www.lang-8.com.