Translation of "Descent" in German

0.006 sec.

Examples of using "Descent" in a sentence and their german translations:

The descent is dangerous.

Der Abstieg ist gefährlich.

We are beginning our descent.

Wir beginnen nun unseren Sinkflug.

This word is of Latin descent.

Dieses Wort ist lateinischen Ursprungs.

The descent is new, from the 80s.

Der Abstieg ist neu, aus den 80er-Jahren.

Tom is an American of German descent.

- Tom ist Amerikaner deutscher Abstammung.
- Tom ist deutschstämmiger Amerikaner.

We're going to begin the descent for Honolulu.

Wir beginnen mit dem Sinkflug auf Honolulu.

She was a British citizen of French descent.

Sie war britische Staatsbürgerin französischer Herkunft.

I met them during my descent from the peak.

Ich traf sie bei meinem Abstieg vom Gipfel.

The mission except for the final descent to the surface.

der Mission bis auf den endgültigen Abstieg an die Oberfläche geflogen wird .

They undocked and began their descent to the lunar surface.

Sie lösten sich ab und begannen ihren Abstieg zur Mondoberfläche.

Ladies and gentlemen, we are about to begin our descent.

Meine Damen und Herren, wir beginnen in Kürze den Landanflug.

They tested the ascent and descent engines and returned for a safe rendezvous.

Sie testeten die Auf- und Abstiegsmotoren und kehrten für ein sicheres Rendezvous zurück.

Their successful flight proved every phase of the mission... except for the final descent.

Ihr erfolgreicher Flug bewies jede Phase der Mission ... bis auf den endgültigen Abstieg.

The descent to the lunar surface would test their skills to the very limit.

Der Abstieg zur Mondoberfläche würde ihre Fähigkeiten bis an die Grenzen testen.

Once at the summit enjoy the vista, then on the descent reap the benefits of your hard work.

Wenn du einmal auf dem Gipfel stehst, genieße die Weitsicht, und ernte danach beim Abstieg die Früchte deiner Mühe.

A German bodybuilder of Turkish descent broke into the German presidential plane and partied in his underpants for four hours.

Ein deutscher Kraftkörperkultist türkischer Herkunft brach in die deutsche Präsidentenmaschine ein und feierte dort in Unterhose vier Stunden lang.

A baby was flung out of its mother's arms when a plane hit severe turbulence while commencing its descent prior to landing.

Ein Kind wurde aus den Armen seiner Mutter geschleudert, als das Flugzeug beim Einleiten des Landeanfluges in starke Turbulenzen geriet.