Translation of "Eyed" in German

0.004 sec.

Examples of using "Eyed" in a sentence and their german translations:

She eyed him suspiciously.

Sie beäugte ihn argwöhnisch.

Emma is cross-eyed.

- Die Emma schielt.
- Emma schielt.

He eyed her suspiciously.

Er betrachtete sie misstrauisch.

Tom is cross-eyed.

Tom schielt.

Tom eyed the stranger warily.

- Tom beäugte den Fremden misstrauisch.
- Tom beäugte die Fremde misstrauisch.

They eyed each other in silence.

Sie sahen sich schweigend an.

So one-eyed vision is simply innate.

Also das einäugige Sehen ist einfach angeboren.

- In the land of the blind, the one-eyed man is king.
- In the kingdom of the blind, the one-eyed is king.

Im Land der Blinden ist der Einäugige König.

- If your friend is one-eyed, look him by his side face.
- When your friend is one-eyed, look at him in profile.

Wenn dein Freund einäugig ist, betrachte ihn im Profil.

- In the country of the blind, the one-eyed man is king.
- In the land of the blind, the one-eyed man is king.

Unter den Blinden ist der Einäugige König.

My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.

Meine Frau erschauderte, als sie eine einäugige Katze sah.

When your girlfriend is one-eyed, look at her in profile.

Wenn deine Freundin einäugig ist, betrachte sie im Profil.

In the kingdom of the blind, the one-eyed is king.

Im Königreich der Blinden ist der Einäugige König.

In the land of the blind, the one-eyed man is king.

Unter Blinden ist der Einäugige König.

When my friends are one-eyed, I look at them in profile.

Wenn meine Freunde einäugig sind, betrachte ich sie im Profil.

The child she had learned to love had vanished somehow and here was this tall, serious-eyed girl of fifteen.

Das Kind, das sie lieben gelernt hatte, war irgendwie verschwunden, und hier war nun dieses große, ernst dreinblickende Mädchen von fünfzehn Jahren.