Translation of "Fundamental" in German

0.006 sec.

Examples of using "Fundamental" in a sentence and their german translations:

Here is the fundamental question:

Da stellt sich eine fundamentale Frage:

It was a fundamental change.

Es war schon ein grundlegender Umbau.

It's a fundamental human desire.

Das ist ein menschliches Grundbedürfnis.

Is there something fundamental about it?

Was ist daran so grundlegend?

If I interfere with fundamental freedoms,

Wenn ich in Freiheitsgrundrechte eingreife,

The government must make fundamental changes.

Die Regierung muss grundlegende Reformen durchführen.

Physics is a fundamental natural science.

Physik ist eine grundlegende Naturwissenschaft.

Math is fundamental to any science.

Die Mathematik ist grundlegend für jede Wissenschaft.

Simone and I faced the fundamental question:

mussten Simone und ich uns die grundlegende Frage stellen:

Let us turn now to the fundamental issue.

- Lassen Sie uns jetzt zum grundlegenden Thema kommen.
- Lasst uns jetzt zum grundlegenden Thema kommen.
- Lass uns jetzt zum grundlegenden Thema kommen.

- There is a fundamental difference between your opinion and mine.
- There's a fundamental difference between your opinion and mine.

Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen Ihrer Meinung und meiner.

Our brains all process stress in similar fundamental ways.

Das Gehirn verarbeitet Stress auf stets ähnliche elementare Weise.

This book is fundamental for an understanding of biology.

Dieses Buch ist grundlegend für ein Verständnis der Biologie.

In my opinion, happiness has a few fundamental requirements.

Meiner Meinung nach gibt es einige fundamentale Voraussetzungen für das Glück.

I think there's a fundamental access gap in the country.

Es gibt im Land eine große Zugangskluft.

There is a fundamental difference between your opinion and mine.

- Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen Ihrer Meinung und meiner.
- Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen deiner Meinung und meiner.

Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.

Freiheit ist so wichtig, dass wir ihre Bedeutung nie genug betonen können.

For all his faults, Tom had a fundamental sense of decency.

Trotz all seiner Fehler hatte Tom einen tiefgreifenden Sinn für Anstand.

The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.

Die Beteiligung der Muslime in der Politik ist von grundlegender Bedeutung für die Gesellschaft.

The fundamental character traits of this woman were pride, decisiveness, and courage.

Die grundlegenden Charakterzüge dieser Frau waren Stolz, Entschlussfreude und Mut.

- Physics is the basic physical science.
- Physics is a fundamental natural science.

Physik ist eine grundlegende Naturwissenschaft.

It seems to be one of the fundamental features of nature that fundamental physical laws are described in terms of a mathematical theory of great beauty and power.

Es scheint einer der grundlegenden Wesenszüge der Natur zu sein, dass grundlegende physikalische Gesetze Beschreibung finden in einer mathematischen Theorie von großer Macht und Schönheit.

The German fundamental law says that property has to serve the common good.

Das deutsche Grundgesetz besagt, dass Eigentum dem Gemeinwohl dienen muss.

Before NASA could start designing a spacecraft for its lunar mission, it faced some fundamental

Bevor die NASA ein Raumschiff für ihre Mondmission entwerfen konnte, stand sie vor einigen grundlegenden

That the king can do no wrong, is a necessary and fundamental principle of the English constitution.

Dass der König immer im Recht ist, ist ein notwendiges und grundlegendes Prinzip der englischen Verfassung.

In the kickoff article of this series, I defined some fundamental concepts we can use when talking about plugins.

Im Eingangsartikel dieser Reihe habe ich einige grundlegende Begriffe eingeführt, die wir verwenden können, wenn wir von Zusatzmodulen sprechen.

The fundamental principles of classical mechanics were laid down by Galileo and Newton in the 16th and 17th centuries.

Die fundamentalen Prinzipien der Mechanik wurden von Galileo und Newton im 16. und 17. Jahrhundert aufgestellt.

During the Middle Ages, honor was fundamental to the life of the free man and of the Christian man.

Während des Mittelalters spielte die Ehre im Leben eines freien Menschen und eines Christen eine grundlegende Rolle.

This fundamental conviction is summarized in a poem by my compatriot Robert Burns: "A Man's a Man for a' that".

Dieses grundlegende Bekenntnis wird in einem Gedicht meines Landsmannes, Robert Burns, auf den Punkt gebracht: „Ein Mensch ist eben ein Mensch.“

The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.

Die Familie ist die natürliche Grundeinheit der Gesellschaft und hat Anspruch auf Schutz durch Gesellschaft und Staat.

The conservation of momentum is a fundamental concept of physics along with the conservation of energy and the conservation of mass.

Die Impulserhaltung bildet zusammen mit der Energie- und Masseerhaltung einen der Grundsätze der Physik.

- The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
- The fundamental cause of the problem is that in the modern world, idiots are full of confidence, while the intelligent are full of doubt.

Das grundlegende Problem ist, dass in der modernen Welt die Dummköpfe sich vollkommen sicher sind, während die Klugen voller Zweifel sind.

Typing is a fundamental skill that children have to learn. However, they should not be learning it at the expense of handwriting.

Das Tippen ist eine grundlegende Fähigkeit, welche die Kinder erlernen müssen. Sie sollten es jedoch nicht auf Kosten des Schreibens mit der Hand erlernen.

Courses in analysis begin with the fundamental notions of mathematical logic, important proof techniques, and the construction of real and complex numbers.

Die Analysisvorlesung beginnt mit den Grundbegriffen mathematischer Logik, wichtigen Beweistechniken, und der Konstruktion der reellen und komplexen Zahlen.

The fundamental problem is that in the modern world the foolish are completely sure of themselves, while the smart are full of doubt.

Das grundlegende Problem ist, dass in der modernen Welt die Dummköpfe sich vollkommen sicher sind, während die Klugen voller Zweifel sind.

- To live in love towards our actions and to let live in the understanding of the other person's will is the fundamental maxim of free human beings.
- To live in love for action and to let live in the understanding of another person's volition is the fundamental maxim of free human beings.

Leben in der Liebe zum Handeln und Lebenlassen im Verständnis des fremden Wollens ist die Grundmaxime des freien Menschen.

Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.

Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden.

Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.

Jeder hat das Recht auf Bildung. Die Bildung ist unentgeltlich, zum mindesten der Grundschulunterricht und die grundlegende Bildung. Der Grundschulunterricht ist obligatorisch. Fach- und Berufsschulunterricht müssen allgemein verfügbar gemacht werden, und der Hochschulunterricht muss allen gleichermaßen entsprechend ihren Fähigkeiten offen stehen.

Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.

Die Bildung muss auf die volle Entfaltung der menschlichen Persönlichkeit und auf die Stärkung der Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten gerichtet sein. Sie muss zu Verständnis, Toleranz und Freundschaft zwischen allen Nationen und allen rassischen oder religiösen Gruppen beitragen und der Tätigkeit der Vereinten Nationen für die Wahrung des Friedens förderlich sein.

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people.

Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.