Translation of "Heck" in German

0.012 sec.

Examples of using "Heck" in a sentence and their german translations:

What the heck?

Was zum Henker?

Who the heck is Tom?

- Wer zum Henker ist Tom?
- Wer in drei Teufels Namen ist Tom?

- What the heck?
- What in tarnation?

Was zum Henker?

heck I can't even get 3G.

ach, ich kann nicht einmal 3G erreichen.

Heck, I still do these days.

Verdammt, das mache ich heute noch.

What the heck are you doing here?

- Was zum Henker machst du hier?
- Was zum Henker macht ihr hier?
- Was zum Henker machen Sie hier?

Heck, I would bet you're not gonna

Verdammt, ich würde wetten, dass du nicht willst

Heck, they may even pay more money

Verdammt, vielleicht zahlen sie sogar mehr Geld

Heck, we even take our same content

Verdammt, wir nehmen sogar unseren Inhalt

Or heck are you not even clicking back

Oder hauen Sie nicht einmal zurück

heck you could even do a one year.

Verdammt, du könntest sogar ein Jahr machen.

Heck, even if you're a brand new company

Verdammt, auch wenn Sie eine brandneue Firma sind

Tom is one heck of a good-looking guy.

Tom ist ein unglaublich gutaussehender Mann.

Heck, I get speaking engagements 'cause people are like,

Verdammt, ich bekomme Vorträge Denn Leute sind wie,

Opitz, Dieter Thomas Heck even now and then, played here:

Opitz, Dieter Thomas Heck sogar hin und wieder, haben hier aufgelegt:

Heck you can even do that with a physical product.

Verdammt, du kannst das sogar tun mit einem physischen Produkt.

Heck, even in some parts of Europe they are lacking content.

Verdammt, sogar in einigen Teilen von Europa fehlt es an Inhalten.

"Who the heck is this guy, really?" "He's Tom. Tom from Boston."

„Wer zum Teufel ist eigentlich dieser Kerl?“ – „Es ist Tom. Tom aus Boston.“

- What the hell is that supposed to mean?
- What the heck is that supposed to mean?

Was soll das denn verdammt noch mal heißen?

- What the hell was that supposed to mean?
- What the heck was that supposed to mean?

Was zum Kuckuck sollte das schon wieder bedeuten?

What the heck do you expect to achieve, constantly doing this kind of thing? Aren't there more ways to go about it?

Du hast es jetzt die ganze Zeit nur so gemacht, aber was soll das? Gibt es nicht auch eine andere Möglichkeit?

Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.

Unter den Oboespielern gibt es solche, die, anstatt nach einem Röhrchen zu suchen, das ihnen passt, lieber eines selbst machen, weil es schneller geht.