Translation of "Literary" in German

0.004 sec.

Examples of using "Literary" in a sentence and their german translations:

She has some literary talent.

Sie hat ein gewisses literarisches Talent.

Can computers translate literary works?

Können Computer literarische Werke übersetzen?

He has some literary talent.

Er hat ein gewisses literarisches Talent.

Literary Chinese is an isolated language.

Die klassische chinesische Literatursprache ist eine isolierende Sprache.

Historical novels are a popular literary genre.

Historische Romane sind ein beliebtes Genre der Literatur.

She is a woman of great literary ability.

Sie ist eine literarisch außerordentlich begabte Frau.

Put on your literary and humiliate saying shh like a woman

Zieh dein literarisches und demütigendes Sprichwort an, shh wie eine Frau

The religion of one age is the literary entertainment of the next.

Die Religion einer Epoche ist die literarische Zerstreuung der nachfolgenden.

Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.

Die Kritik der reinen Vernunft ist das Hauptwerk des deutschen Philosophen Immanuel Kant.

From a literary perspective, the book is not at the highest level.

Literarisch gesehen steht das Buch nicht auf der höchsten Stufe.

- Historical novels are a popular literary genre.
- Historical novels are a popular genre of literature.
- The historical novel is a popular literary genre.
- The historical novel is a popular genre of literature.

Historische Romane sind ein beliebtes Genre der Literatur.

When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.

Wenn es eines Tages Aufgabe der Rechner wird, literarische Werke zu übersetzen, so wird dies das Ende der Literatur, wie wir sie kennen, sein.

This book is the literary equivalent of Haribo sweets: you only want to eat one, but end up devouring the whole packet.

Dieses Buch ist das literarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte.

I divide all literary works into two categories: those I like and those I don't like. No other criterion exists for me.

Ich teile sämtliche literarischen Werke in zwei Kategorien ein: die, die mir gefallen, und die, die mir nicht gefallen. Andere Kriterien gibt es für mich nicht.

The author, born in Vienna in 1960, made his literary breakthrough at the age of 30 with a novel about the French Revolution.

Dem 1960 in Wien geborenen Autor gelang der literarische Durchbruch im Alter von 30 Jahren mit einem Roman über die Französische Revolution.

Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.

Jeder hat das Recht auf Schutz der geistigen und materiellen Interessen, die ihm als Urheber von Werken der Wissenschaft, Literatur oder Kunst erwachsen.

Although he was not a native speaker, Tom wrote short stories in German at a high literary level. Due to their brilliant wit, they soon enjoyed great popularity.

Obwohl er Nichtmuttersprachler war, schrieb Tom auf hohem literarischem Niveau Kurzgeschichten in deutscher Sprache, die sich durch ihren geistreichen Witz bald großer Beliebtheit erfreuten.