Translation of "Marrying" in German

0.005 sec.

Examples of using "Marrying" in a sentence and their german translations:

She decided on marrying Tom.

Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten.

I regret not marrying her.

- Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet.
- Ich wollte, ich hätte sie geheiratet!
- Ich bereue es, dass ich sie nicht geheiratet habe.

- Never have I dreamed of marrying you.
- Never have I dreamt of marrying you.

Niemals habe ich davon geträumt, dich zu heiraten.

He thought better of marrying her.

Er dachte daran, sie zu heiraten, doch dann überlegte er es sich noch einmal und entschied sich dagegen.

Can you see yourself marrying him?

Kannst du dir vorstellen, ihn zu heiraten?

Nothing can prevent her from marrying him.

Nichts kann sie davon abhalten, ihn zu heiraten.

Is she marrying him for his money?

Heiratet sie ihn des Geldes wegen?

Are you marrying him for his money?

Heiratet sie ihn des Geldes wegen?

The priest is marrying a young couple.

Der Pfarrer traut das junge Paar.

And ended up marrying the man of her choice.

und heiratete schließlich den Mann ihrer Wahl.

Marrying you was the biggest mistake of my life.

Dich zu heiraten war der größte Fehler meines Lebens.

Prior to marrying Harry, she was a television actress.

Bevor sie Harry heiratete, war sie eine Fernsehschauspielerin.

My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.

Meine Eltern sind dagegen, dass meine Schwester einen Ausländer heiratet.

Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.

Marikos Eltern sind strikt dagegen, dass sie einen Amerikaner heiratet.

He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.

- Er konnte sich seiner Hoffnung nicht ganz entschlagen, sie zu heiraten.
- Er konnte die Hoffnung nicht ganz aufgeben, sie zu heiraten.
- Er war nicht imstande, seine Hoffnung aufzugeben, sie zu heiraten.

Though I had her heart, her father was set upon her marrying Barclay.

Obwohl ihr Herz mir gehörte, war ihr Vater darauf erpicht, dass sie Barclay heirate.

Now that same-sex marriage is legal, I'm one step closer to marrying myself.

Jetzt, wo gleichgeschlechtliche Ehen legalisiert sind, bin ich einen Schritt weiter mit dem Ziel, mich selbst zu heiraten.

- Do you regret the fact that you married me?
- Do you regret marrying me?

Bereust du es auch nicht, mich geheiratet zu haben?

- She decided on marrying Tom.
- She decided to marry Tom.
- She decided to get married to Tom.

Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten.

After many years of trying to get the man of her dreams, Barbara decided to give up all hope and to accept marrying Lucian.

- Nachdem sie viele Jahre probiert hatte, den Mann ihrer Träume zu finden, entschied sich Barbara, alle Hoffnung aufzugeben und Lucian zu heiraten.
- Nach jahrelangen Bemühungen, ihren Traummann ausfindig zu machen, beschloss Barbara, allen Hoffnungen zu entsagen, und fand sich bereit Luciano zu ehelichen.

Marrying Tom was the biggest mistake of my life. I wish I had stayed in bed all that time ago, as I had been planning to; then I never would have met him, I never would have fallen in love with him, and he never would have been able to ruin my life.

Tom zu heiraten war der größte Fehler meines Lebens. Ich wünschte, ich wäre damals, wie ich es eigentlich vorgehabt hatte, im Bett geblieben; dann wäre ich ihm nie begegnet, hätte mich nie in ihn verliebt, und er hätte nie mein Leben zerstören können.