Examples of using "Rapid" in a sentence and their german translations:
haben sie das Gras zurückgestutzt.
Computer haben rasante Fortschritte gemacht.
Das schnelle Handeln hat auch seine Vorteile.
Wir müssen ein schnelles Bevölkerungswachstum verhindern.
Wir waren überrascht über den drastischen Anstieg der Importmenge.
- Vergleichende Studien machen jetzt große Fortschritte.
- Vergleichende Studien haben jetzt große Fortschritte gemacht.
Er hat schnell Fortschritte im Englischen gemacht.
Dieser Fluss hat eine starke Strömung.
Die Weltbevölkerung wächst drastisch.
Es gab einen rapiden Fall der Aktienkurse.
Das rasche Wachstum der Stadt überraschte uns.
Ich bin über seine schnellen Fortschritte in Englisch erstaunt.
Die Wissenschaft hat in dem Land schnelle Fortschritte gemacht.
Das schnelle Transportsystem ist modern und effizient.
Sie wissen nicht, dass ein schneller Wandel notwendig ist.
Der Arzt fand, dass die Pulsfrequenz des Patienten ziemlich hoch war.
Die Informatik hat in unserem Land große Fortschritte gemacht.
Ich hoffe, dass ich eine schnelle Antwort bekomme.
Der Populationszuwachs in den Entwicklungsländern ist sehr groß.
Es muss gefährlich sein, bei so starker Strömung zu schwimmen.
für eine rasche Beförderung vom Leutnant zum General in nur zwei Jahren ebnete .
Das Land ist bekannt für sein rasches Wirtschaftswachstum.
Die Französische Revolution und der aktive Dienst öffneten die Tür für eine rasche Beförderung:
Kommando und schneller Beförderung: In nur zwei Jahren stieg er vom Kapitän zum General auf und
Die zweite Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts war ein Zeitraum raschen technischen Fortschritts.
Die Unabhängigkeitskriege boten die Gelegenheit für eine rasche Beförderung, und 1793 befehligte er ein
Durch seine schnelle Eigendrehung ist der Planet Jupiter an den Polen abgeflacht und wulstig am Äquator.
Das Magnetfeld der Erde kommt durch das Zusammenwirken der schnellen Eigenumdrehung des Planeten mit dem geschmolzenen metallischen Kern zustande.
Durch die schnelle Rotation entstehen in der Atmosphäre des Uranus Winde mit Geschwindigkeiten von bis zu 600 Kilometern pro Stunde.
Tom hat seine eigene Methode für das rasche Erlernen einer Fremdsprache entwickelt. Er liest Bücher und konzentriert sich dabei ausschließlich auf das Sinnverständnis, während er der grammatischen Struktur der Sätze keine Aufmerksamkeit schenkt.
Es ist Zeit für viele Nationen zu verstehen, dass eine neutrale Sprache eine echte Hochburg für ihre Kulturen gegen die monopolisierenden Einflüsse von nur einer oder zwei Sprachen werden kann, wie es jetzt immer offensichtlicher wird. Ich wünsche mir aufrichtig schnellere Fortschritte in Esperanto im Dienste aller Nationen der Welt.