Translation of "Recent" in German

0.504 sec.

Examples of using "Recent" in a sentence and their german translations:

- Is it a recent picture?
- Is this a recent photo?
- Is that a recent photo?

Ist das ein aktuelles Foto?

- Is it a recent picture?
- Is this a recent photo?

Ist das ein aktuelles Foto?

- Is it a recent picture?
- Is that a recent photo?

Ist das ein aktuelles Foto?

Is it a recent picture?

Ist das ein aktuelles Foto?

This is a recent development.

Das ist eine jüngere Entwicklung.

Is that a recent photo?

Ist das ein aktuelles Foto?

- Recent advances in medicine are remarkable.
- The recent advances in medicine are remarkable.

Die jüngsten Fortschritte in der Medizin sind bemerkenswert.

Jack's car is a recent model.

Jacks Auto ist ein neues Modell.

She knows much about recent fashions.

Sie kennt sich mit der neuesten Mode gut aus.

Violence has increased in recent years.

Die Gewalt hat in den letzten Jahren zugenommen.

In recent years, they have often moved.

In den letzten Jahren sind sie oft umgezogen.

The recent advances in medicine are remarkable.

Die jüngsten Fortschritte in der Medizin sind bemerkenswert.

When was your most recent dental appointment?

Wann hattest du deinen letzten Termin beim Zahnarzt?

Try to look at some recent interviews.

Versuche dir ein paar Interviews jüngeren Datums anzuschauen!

He is a recent convert to Catholicism.

Er hat sich kürzlich zum Katholizismus bekehrt.

This dictionary isn't the most recent version.

- Dieses Wörterbuch ist nicht die neueste Version.
- Dies ist nicht die neueste Ausgabe des Wörterbuches.

The computer is a relatively recent invention.

Der Computer ist eine relativ neue Erfindung.

Freight traffic has increased massively in recent years.

Der Güterverkehr hat massiv zugenommen die letzten Jahre.

My most recent hobby is contributing to Tatoeba.

Es ist mein neuestes Hobby, bei Tatoeba mitzuarbeiten.

In recent years, science has made remarkable progress.

In den letzten Jahren hat die Wissenschaft beachtliche Fortschritte erreicht.

I had a recent conversation with my neighbor.

Ich hatte kürzlich ein Gespräch mit meinem Nachbarn.

Tom was worried about his friend's recent illness.

Tom machte sich wegen der kürzlich eingetretenen Krankheit seines Freundes Sorgen.

Attach a recent photograph to your application form.

Kleben Sie ein aktuelles Foto auf Ihren Antrag.

Include two recent colour photos with your application.

Legen Sie Ihrer Bewerbung zwei aktuelle Farbfotos bei.

In recent years, it has increased to 60 km.

In den letzten Jahren hat es auf 60 km zugenommen.

Berthier, building on recent  trends in French staff practice,  

Berthier baute auf den jüngsten Trends in der französischen Personalpraxis auf und

Recent comics have too many violent and sexual scenes.

Die neueren Comics haben zu viele Gewalt- und Sexszenen.

Demand for occupational therapy has surged in recent years.

Die Nachfrage nach Ergotherapie steigt seit einigen Jahren rasant.

With what's going on, what are the recent metrics,

mit was ist los, was? sind die letzten Metriken,

But this has been turbocharged by the recent digital age.

Während des jüngsten Digitalzeitalters wurde es aber turbo-schnell.

The number of tourists has increased greatly in recent years.

Die Anzahl von Touristen ist in den letzten Jahren beträchtlich gestiegen.

Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.

Die Fortune 500-Firmen wurden am härtesten durch die letzte Gesetzgebung getroffen.

I've only heard bits and pieces of the recent discussions.

Mich hat nur das eine oder andere Echo der Diskussionen erreicht, die gerade stattgefunden haben.

Do you have the most recent version of this software?

- Verfügst du über die neueste Version dieses Programms?
- Verfügen Sie über die neueste Version dieses Programms?

- Is it a recent picture?
- Is this a new photo?

Ist das ein aktuelles Foto?

Solar power has become much more affordable in recent years.

Die Solarenergie ist in den letzten Jahren weitaus kostengünstiger geworden.

The number of traffic accidents has increased in recent years.

Die Zahl der Verkehrsunfälle ist in den letzten Jahren gestiegen.

Is because herbivores have gotten a bad rap in recent days,

ist, dass Pflanzenfresser in letzter Zeit einen schlechten Ruf bekommen haben:

A recent discovery has revealed how they feed through the night.

Kürzlich wurde entdeckt, wie sie sich nachts ernähren.

So this recent report came out from this group called AEI.

Kürzlich kam eine Studie heraus.

There's been a recent gain in the population of the city.

Die Bevölkerungszahl der Stadt steigt in letzter Zeit.

Let me show you a recent example that has changed our thinking.

Ich zeige Ihnen mal ein neueres Beispiel, das unser Denken verändert hat.

I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.

Ich bin beeindruckt von deinem jüngsten Inserat in der „New York Times“.

Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.

In China amerikanisieren sich die Essgewohnheiten seit einigen Jahren zunehmend.

Learning German was as important as learning English in the recent past.

Deutsch zu lernen war vor gar nicht so langer Zeit genauso wichtig wie Englisch zu lernen.

The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.

Der Wissenschaftler erklärte die fremdartigen Erscheinungen im Lichte neuester wissenschaftlicher Erkenntnisse.

Recent advances in medicine will usher in a new age in medical care.

Die jüngsten Fortschritte der Medizin werden ein neues Zeitalter im Bereich der ärztlichen Behandlungen einläuten.

But recent discoveries suggest the tales of King Hrolf have a basis in fact.

Jüngste Entdeckungen legen jedoch nahe, dass die Geschichten von König Hrolf tatsächlich eine Grundlage haben.

- She knows much about recent fashions.
- She knows a lot about the latest fashions.

Sie kennt sich mit der neuesten Mode gut aus.

In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.

Im Gegensatz zum Hund wurde die Katze erst sehr spät gezähmt.

Learning Esperanto, as recent university studies prove, makes foreign language acquisition easier and quicker.

Esperanto lernen vereinfacht und beschleunigt, wie jüngste Universitätsstudien beweisen, den Fremdsprachenerwerb.

Earlier this month, 92 people died in Greece—the deadliest wildfire in recent history.

In Griechenland kamen Anfang des Monats 92 Menschen ums Leben. Es handelte sich um den Flächenbrand mit der größten Opferzahl der jüngsten Geschichte.

A recent study suggests men are more reluctant to wear face masks in public.

In einer aktuellen Studie heißt es, Männer sträubten sich mehr davor, in der Öffentlichkeit eine Gesichtsmaske zu tragen.

According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.

Laut aktuellen Untersuchungen nimmt die durchschnittliche Lebenserwartung der Japaner beständig zu.

Due to recent events, it is completely impossible for me to focus on my work.

Aufgrund kürzlicher Ereignisse kann ich mich nicht auf die Arbeit konzentrieren.

The recent sudden death of Sir Charles Baskerville has cast a gloom over the county.

Der kürzliche unerwartete Tod von Sir Charles Baskerville hat einen Schatten auf die Grafschaft geworfen.

Several recent violent incidents involving older Asian Americans have increased worries over anti-Asian bigotry.

Mehrere gegen Amerikaner asiatischer Herkunft gerichtete Gewalttaten der letzten Zeit steigern die Sorge über die antiasiatischen Ressentiments.

The most recent studies state that there is a fixed amount of refugees fleeing over the sea...

Wir suchen nach Zahlen.

In summer and early autumn typhoons can strike the city. In recent years they haven't caused much damage.

Im Sommer und zu Beginn des Herbstes können Taifune die Stadt heimsuchen. In den letzten Jahren haben sie keinen nennenswerten Schaden angerichtet.

The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church.

Die neulichen Skandale, in die Messdiener und religiöse Oberhäupter verwickelt waren, haben den Glauben, den die Leute in die Kirche haben, unterminiert.

Active volcanoes are volcanoes that have had recent eruptions or are expected to have eruptions in the near future.

Aktive Vulkane sind solche, bei denen Ausbrüche in jüngerer Zeit erfolgt sind oder in naher Zukunft erwartet werden.

"The Queen's Gambit" is the title of a recent series. Its main character, Beth Harmon, is a little orphan who becomes an exceptional chess player.

"Das Damengambit" ist der Titel einer kürzlich erschienenen Fernsehserie. Die Hauptfigur, Beth Harmon, ist ein Waisenkind, das zu einer außergewöhnlichen Schachspielerin wird.

A study published Wednesday shows nearly all the world’s glaciers have been melting at an accelerated pace in recent years, accounting for rises in sea level over the last two decades.

Eine am Mittwoch veröffentlichte Studie zeigt, dass nahezu alle Gletscher der Welt in den letzten Jahren immer schneller dahinschmelzen, was für den Anstieg des Meerespiegels in den letzten beiden Jahrzehnten verantwortlich ist.

Voice-controlled assistants have become increasingly popular in homes in recent years. They can be used for things like looking up information, playing music, ordering food or buying things on the internet.

Stimmgesteuerte Helfer werden in den Haushalten seit einigen Jahren immer beliebter, kann man damit doch im Internet zum Beispiel sich Informationen beschaffen, Musik abspielen, Mahlzeiten bestellen oder Einkäufe verrichten.

"The economy has opened up a faultline in the Atlantic," announces La Stampa, reporting on the impact of recent remarks by Barack Obama which imply that the poor management of the Eurozone crisis is to blame for the feeble outlook for growth in the US.

Nachdem Barack Obama das schlechte Krisenmanagement der Eurozone kürzlich für die mageren Wachstumsaussichten der Vereinigten Staaten von Amerika verantwortlich machte, „treibt die Wirtschaft die Ufer auf beiden Seiten des Atlantiks immer weiter auseinander“, meint La Stampa.

Throughout its 4.54-billion-year history, Earth has experienced multiple periods of temperatures hotter than today’s. But as far as the “recent” past is concerned, a study published in March 2013 concluded that global average temperature is now higher than it has been for most of the last 11,300 years.

Im Laufe ihrer 4,54 Milliarden Jahre langen Geschichte gab es auf der Erde immer wieder Zeiträume von höheren Temperaturen als heute. Was jedoch die „jüngste“ Vergangenheit anbetrifft, so kam eine im März 2013 veröffentlichte Studie zu dem Ergebnis, dass die Weltdurchschnittstemperatur heute höher ist, als sie es während der letzten 11 300 Jahre überwiegend war.