Translation of "Rendered" in German

0.003 sec.

Examples of using "Rendered" in a sentence and their german translations:

After service is rendered.

He rendered the passage into English.

Er hat den Abschnitt ins Englische übertragen.

The frost rendered the orange crop worthless.

Der Frost vernichtete die Apfelsinenernte.

His negative attitude rendered all my efforts useless.

Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte.

- He rendered the passage into English.
- He translated the verse into English.

Er übersetzte die Strophe ins Englische.

No, Diana, I am not killed, but I think I am rendered unconscious.

Nein, Diana, ich bin nicht tot, aber ich glaube, ohnmächtig zu sein.

The one who has rendered a service should hold his tongue; it is up to the one who has received it to speak.

Wer einem einen Gefallen getan hat, muss schweigen; sprechen muss der, der ihn empfangen hat.

The same energy of character which renders a man a daring villain would have rendered him useful to society, had that society been well organized.

Dieselbe Charakterstärke, die einen Menschen zu einem kühnen Verbrecher macht, würde ihn für die Gesellschaft wertvoll machen, wenn die Gesellschaft gut organisiert wäre.