Translation of "Sands" in German

0.207 sec.

Examples of using "Sands" in a sentence and their german translations:

That's the White Sands Hotel.

Das ist das Hotel der Weißen Sande.

Adelson owns the Las Vegas Sands Corporation,

Adelson gehört die Firma Las Vegas Sands,

Moreover, David Morales had a contract with Las Vegas Sands.

Mit Las Vegas Sands hatte David Morales zudem einen Vertrag.

Las Vegas Sands is owned by a friend of Trump's,

Und Las Vegas Sands gehört einem Trump-Freund.

It is a lot of fun picking various shells on the sands.

Es macht wirklich Spaß, am Strand unterschiedliche Muscheln zu sammeln.

Mrs. Spencer lived in a big yellow house at White Sands Cove.

Frau Spencer wohnte in einem großen gelben Haus an der Bucht der Weißen Sande.

The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.

Der wirbelnde Sand über unseren Köpfen, das Schleudern unserer Schwerter... sie sind nichts als fallende Sterne am Nachthimmel.

The kings' main task was to erect a tomb, conceived as being as timeless as the stars that shone above the sands of time, into which everything else disappeared. Planning of the afterlife was more important than life itself, which was just the way to get there. To be gloriously remembered on the walls of these tombs, scenes from the wars they waged were carved into stone. Certainly, a lot was embellished, and in later times, victories were depicted that had never even taken place.

Hauptaufgabe der Könige war es, ein Grabmal zu errichten, von dem man dachte, dass es so zeitlos wie die Sterne scheinen würde über dem Sand der Zeit, in dem sonst alles versank. Die Planung des Nachlebens war wichtiger als das Leben selbst, das nur der Weg dorthin war. Kriege führten sie, um an den Wänden dieses Grabmals, in deren Stein die Szenen gemeißelt wurden, ruhmreich daran zu erinnern. Gewiss wurde vieles beschönigt, und in der späteren Zeit wurden sogar Schlachten dargestellt, die gar nicht stattgefunden hatten.