Translation of "Ghost" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Ghost" in a sentence and their hungarian translations:

Tom saw a ghost.

Tom szellemet látott.

Are you a ghost?

Te egy szellem vagy?

I saw a ghost.

Szellemet láttam.

You're pale as a ghost.

Olyan sápadt vagy, mint a halottak.

I didn't see a ghost.

Nem láttam kísértetet.

Tell us a ghost story.

Mesélj el nekünk egy kísértethistóriát!

- You look white as a ghost.
- You look as white as a ghost.

Olyan fehér vagy, mint egy kísértet.

Do you know any ghost stories?

Tudsz valamilyen kísértetről szóló történetet?

Only Tom could see the ghost.

Csak Tomi látta a szellemet.

There's a ghost in the mirror.

Van a tükörben egy szellem.

Are you sure it was a ghost?

Biztos vagy benne, hogy egy kísértet volt?

This engine sometimes gives up the ghost.

Ez a motor néha szeret lefulladni.

There was a ghost in the house.

Volt egy szellem a házban.

Tom says he has actually seen a ghost.

Tomi azt mondja, hogy ő tényleg látott egy kísértetet.

We stayed awake all night telling ghost stories.

Minden éjszaka fenn maradunk és kísértetes történeteket mesélünk egymásnak.

You look like you've just seen a ghost.

Úgy nézel, mint aki kísértetet látott.

What would you do if you saw a ghost?

Mit csinálnál, ha szellemet látnál?

You look as if you had seen a ghost.

Úgy nézel, mintha kísértetet láttál volna.

She felt as if she had seen a ghost.

Úgy érezte mintha kísértetet látna.

Tom's old car has finally given up the ghost.

- Tomi öreg kocsija végül megadta magát.
- Tomi öreg járgánya végül kilehelte a lelkét.

There is no such thing, sir, as a ghost.

Olyan, hogy szellem, nem létezik, uram.

Strange to say, he saw the ghost of his father.

Furcsán hangozhat, de látta apjának a szellemét.

You didn't really see a ghost - it was only imaginary.

Ön valójában nem látott szellemet, csak képzelte.

The second appearance of the ghost was on Sunday night.

A szellem másodszor vasárnap éjjel jelent meg.

Tom disguised himself as a ghost using nothing but an old blanket.

Tom csupán egy régi pokróc segítségével szellemnek álcázta magát.

The children sat around the campfire and listened to Tom tell ghost stories.

A gyerekek leültek a tábortűz köré és Tom kísértet történeteit hallgatták.

When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.

Amikor megláttam a kísértetet, a rémülettől égnek állt a hajam.

"I thought that Tom was going to kill me." "So, did he kill you?" "No, he didn't, you idiot! Do I look like a ghost to you?"

- Azt hittem, megöl engem Tom. - Na és megölt téged? - Természetesen nem, te kis butus! Úgy nézek én ki talán, mint egy szellem?

I fear that the ghost exists. It has been well known for three centuries, since 1584 in fact, and always makes its appearance before the death of any member of our family.

Attól félek, hogy a szellem létezik. Három évszázada, pontosabban 1584 óta jól ismert, és mindig családunk egy tagjának a halála előtt jelenik meg.

- True love is like the appearance of ghosts: everyone talks about it but few have seen it.
- True love is like ghosts, which everybody talks about but few have seen.
- True love is like a ghost: everyone speaks of it, but few have seen it.
- There is real love just as there are real ghosts; every person speaks of it, few persons have seen it.

- A valódi szerelemmel úgy vagyunk, mint a kísértettel: mindenki beszél róla, de kevesen látták.
- Az igaz szerelem dolga olyan, mint a kísérteteké: minden ember pengeti róla a nyelvét, s kevés van, aki látta.
- Az igazi szerelem olyan, akár a szellemjárás: mindenki beszél róla, de csak kevesen látták.