Translation of "Grave" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Grave" in a sentence and their hungarian translations:

- We are in grave danger.
- We're in grave danger.

Komoly veszélyben vagyunk.

- I visited my father's grave.
- I've visited my father's grave.

- Meglátogattam az apám sírját.
- Elmentem az apám sírjához.

- He's digging his own grave.
- She's digging her own grave.

A saját sírját ássa.

They dug a grave.

Kiástak egy sírt.

You're in grave danger.

Nagy veszélyben vagy.

Finish digging the grave.

Fejezd be a sír kiásását.

This is Tom's grave.

Ez Tom sírja.

Where is his grave?

- Hol van a sírja?
- Hova van eltemetve?

- He is digging his own grave.
- He's digging his own grave.

A saját sírját ássa épp.

I visited my father's grave.

Elmentem az apám sírjához.

He made a grave mistake.

Egy súlyos hibát követett el.

We visited our father's grave.

Meglátogattuk apánk sírját.

And we are approaching the grave,

Ahogy közeledünk a halál felé,

He is digging his own grave.

A saját sírját ássa.

He has one foot in the grave.

Fél lábbal már a sírban van.

He's got one foot in the grave.

Fél lábbal a sírban van.

She took her secrets to the grave.

Magával vitte a titkait a sírba.

I was a grave digger for thirty years.

Harminc évig voltam sírásó.

The child dug a grave for the dead animal.

A gyerekek sírt ástak az állat tetemének.

I feel like someone just walked over my grave.

- Úgy éreztem, mintha az előbb valaki a sírom fölött járkált volna.
- Az az érzésem, mintha valaki a sírom fölött ment volna.

- Those who dig a grave for others will themselves fall therein.
- Those who dig a grave for others will fall therein.

Aki másnak vermet ás, maga esik bele.

- He made a grave mistake.
- He made a huge mistake.

Óriási hibát követett el.

They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor.

Egy sírkövet állítottak a kikötőre tekintő sírdombra.

The police found Tom's body in a shallow grave behind the barn.

A rendőrség megtalálta Tom holttestét a csűr mögé elásva.

Here at Tatoeba, we have documented Tom's life from cradle to grave in meticulous detail.

- Itt a Tatoebán feljegyezzük Tom életét aprólékos részletességgel a bölcsőtől a sírig.
- Itt, a Tatoebán, Tom életét minuciózusan dokumentáljuk a bölcsőtől a sírig.

"Not so Achilles, whom thy lying tongue / would feign thy father; like a foeman brave, / he scorned a suppliant's rights and trust to wrong, / and sent me home in safety, – ay, and gave / my Hector's lifeless body to the grave."

"Bezzeg, akit hazugul nemződnek mondasz, Achillés, Nem bánt így Priamusszal, nem, de pirult s a könyörgő Sérthetetlenségét tisztelve kiadta temetnem Hectór holt tetemét s így küldött vissza a várba."