Translation of "Union" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Union" in a sentence and their hungarian translations:

Visiting the Soviet Union.

a Szovjetunió meglátogatására.

Within European Union legal framework,

az EU jogi keretein belül,

The Union army shelled the city.

Az egyesített hadsereg a várost bombázta.

Lithuania is joining the European Union.

Litvánia csatlakozott az Európai Unióhoz.

"These people shouldn't be in the union."

"Ezek nem lehetnek szakszervezeti tagok."

There are fifty states in the union.

Az unióban ötven állam van.

The European Union is a new caliphate?

Az Európai Unió egy új kalifátus?

The labor union called for a strike.

A szakszervezet sztájkot hírdetett.

That was mostly funded by the European Union.

amit nagyrészt az EU finanszírozott.

Lithuania is a member of the European Union.

Litvánia az Európai Unió tagja.

A year later, he visited the Soviet Union.

Egy évvel később meglátogatta Szovjetuniót.

That branch is affiliated to the miners' union.

Az osztály kapcsolatban van a bányász szakszervezettel.

Emanated from the bowels of the trade union movement.

a szakszervezeti mozgalom beleiből.

Because the European Union had done nothing for him.

mert az EU semmit nem tett őérte.

Esperanto, an official language of the European Union, now!

Az Eszperantót az Európai Unió hivatalos nyelvének, most!

- Communism is the system practiced in the Soviet Union.
- Communism is the system practiced in the Union of the Soviet Socialist Republics.

A kommunizmus az a rendszer, amelyet a Szovjetunióban gyakoroltak.

The union is pressing for a ten-percent pay hike.

A szakszervezet tíz százalékos béremelést sürget.

Neither of us are a product of that union, right?

Egyikünk sem abból a frigyből való.

What's your opinion about the linguistic policy of the European Union?

Mi az Ön véleménye az Európai Unió nyelvpolitikájáról?

Some countries in Europe are not part of the European Union.

Néhány európai ország nem tagja az Európai Uniónak.

The Cold War ended with the collapse of the Soviet Union.

- A hidegháborúnak a Szovjetunió összeomlása vetett véget.
- A hidegháború a Szovjetunió összeomlásával végződött.

Beethoven's Ode to Joy is the official anthem of the European Union.

Beethoven Örömódája az Európai Unió hivatalos himnusza.

I don't want my country to become a member of the European Union.

Nem akarom, hogy az országom az Európai Unió tagjává váljon.

The European Parliament gave the green light for Britain’s departure from the European Union.

Az EP zöld utat adott a briteknek az elszakadáshoz.

Is the poorest country in the European Union poorer than the poorest state in the United States?

Az Európai Unió legszegényebb országa szegényebb az Egyesült Államok legszegényebb tagállamánál?

Anxiety about immigration is one of the reasons why Great Britain voted to leave the European Union.

A bevándorlástól való félelem az egyik oka annak, hogy Nagy-Britannia az Európai Uniótól való elszakadásra voksolt.

The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.

Az Európai Uniónak 23, elméletileg egyenjogú, hivatalos nyelve, de gyakorlatilag csak 3 munkanyelve van: az angol, a francia és a német.

- Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
- Even now, many years after the Cold War, there is still much bitterness between Germans and Russians, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.

Még most is, sok évvel a hidegháború után, sok még a neheztelés az oroszok és a németek között, különösen azokon a területeken, amelyeket valamikor a Szovjetunió foglalt el.

The equal rights and survival of languages can be assured only if the European Union accepts a neutral, easy-to-learn bridge language for interethnic communication, introducing it step by step.

A nyelvek egyenjogúságát és megmaradását csak az biztosítaná, ha az Európai Unió egy semleges, könnyen megtanulható, fokozatosan bevezethető hídnyelvet fogadna el népei közötti, közvetítő nyelvként.

The Russian language is a Slavic language spoken natively in Russia, Belarus, Ukraine, Kazakhstan and Kyrgyzstan, and is widely used, although without official imprimatur, in Latvia, Estonia and many other countries that form the constituent republics of the former Soviet Union.

Az orosz nyelv egy szláv nyelv, amelyet Oroszországban, Belorussziában, Ukrajnában, Kazahsztában és Kirgíziában beszélnek, és széles körben használják, bár állami jóváhagyás nélkül, Lettországban, Észtországban és több más országban, amelyek az egykori Szovjetunió tagjai voltak.