Translation of "Agreement" in Italian

0.023 sec.

Examples of using "Agreement" in a sentence and their italian translations:

- We're in agreement.
- We are in agreement.

- Siamo d'accordo.
- Noi siamo d'accordo.

- We are all in agreement.
- We're all in agreement.

- Siamo tutti d'accordo.
- Noi siamo tutti d'accordo.
- Siamo tutte d'accordo.
- Noi siamo tutte d'accordo.

We have an agreement.

- Abbiamo un accordo.
- Noi abbiamo un accordo.

We had an agreement.

- Avevamo un accordo.
- Noi avevamo un accordo.

They were in agreement.

- Sono state d'accordo.
- Loro sono state d'accordo.

- I think we are in agreement.
- I think we're in agreement.

Penso che ci siamo messi d'accordo.

We have a signed agreement.

- Abbiamo un accordo firmato.
- Noi abbiamo un accordo firmato.

Tom didn't sign the agreement.

- Tom non ha firmato l'accordo.
- Tom non firmò l'accordo.

They came to an agreement.

Sono arrivati ad un accordo.

Do we have an agreement?

Abbiamo un accordo?

I didn't sign the agreement.

- Non ho firmato l'accordo.
- Non firmai l'accordo.

I'd like to see the agreement.

- Vorrei vedere l'accordo.
- Io vorrei vedere l'accordo.
- Mi piacerebbe vedere l'accordo.
- A me piacerebbe vedere l'accordo.

I'm glad we're all in agreement.

- Sono contento che siamo tutti d'accordo.
- Sono contenta che siamo tutti d'accordo.
- Sono contenta che siamo tutte d'accordo.

We have already reached an agreement.

Abbiamo già trovato un accordo.

I'm in agreement on that matter.

Sono d'accordo su quella questione.

Tom and Mary are in agreement.

Tom e Mary sono d'accordo.

We have reached a partnership agreement.

- Abbiamo raggiunto un accordo di partnership.
- Abbiamo raggiunto un accordo di collaborazione.

I had to sign an agreement.

Ho dovuto firmare un accordo.

It's you who has broken our agreement.

- Sei tu ad avere infranto il nostro accordo.
- È lei ad avere infranto il nostro accordo.
- Siete voi ad avere infranto il nostro accordo.

Let's hope the government respects our agreement.

Speriamo che il governo rispetti il nostro accordo.

An agreement between European countries is needed.

Ci vuole un accordo fra i paesi europei.

You two are not in agreement, correct?

Voi due non siete d'accordo, giusto?

A nod is a sign of agreement.

Un cenno è un segno di intesa.

They wanted to sign the agreement first.

- Volevano prima firmare l'accordo.
- Loro volevano prima firmare l'accordo.

- I'm in complete agreement with everything he said.
- I am in complete agreement with everything he said.

- Sono completamente d'accordo con tutto quello che ha detto.
- Io sono completamente d'accordo con tutto quello che ha detto.

I am quite in agreement with your analysis.

Sono piuttosto d'accordo con la sua analisi.

Two big powers have signed a secret agreement.

Due grandi potenze hanno firmato un accordo segreto.

The Indians were not happy with this agreement.

- Gli indiani non erano felici di questo accordo.
- Gli indiani non erano contenti di questo accordo.

Is it on track of meeting the Paris Agreement?

È in linea con gli Accordi di Parigi?

There is very little probability of an agreement being reached.

C'è una probabilità molto bassa che venga raggiunto un accordo.

Canada has signed a trade agreement with the European Union.

Il Canada ha siglato un accordo commerciale con l'Unione Europea.

My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.

Il mio supervisore guardò il calendario riveduto e annuì.

- I quite agree with you.
- We are pretty much in agreement.

- Sono abbastanza d'accordo con te.
- Sono abbastanza d'accordo con voi.
- Sono abbastanza d'accordo con lei.

I find myself in partial agreement with both of these arguments.

Mi trovo in parte d'accordo con ognuna di queste due tesi.

- We have an agreement, don't we?
- We have a deal, right?

- Abbiamo un accordo, vero?
- Noi abbiamo un accordo, vero?

They told Tom that he had to sign a nondisclosure agreement.

Hanno detto a Tom che deve firmare un accordo di non-divulgazione.

- Do you have a prenuptial agreement?
- Do you have a prenup?

- Hai un accordo prematrimoniale?
- Ha un accordo prematrimoniale?
- Avete un accordo prematrimoniale?

- Yes!
- I'm feeling very agreeable.
- I'm feeling very much in agreement
- Exactly!

Esattamente!

- I agree with you absolutely.
- I am absolutely in agreement with you.

- Sono assolutamente d'accordo con voi.
- Io sono assolutamente d'accordo con voi.

Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.

A volte ho come l'impressione che non verremo mai ad un accordo.

- We've got a deal.
- We have an agreement.
- We have a deal.

- Abbiamo un accordo.
- Noi abbiamo un accordo.

Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!

Stipula un contratto con me e diventa una giovane ragazza magica!

A free-trade agreement between Europe and the United States is currently under negotiation.

Un trattato di libero scambio tra Europa e Stati Uniti è in corso di negoziato.

The present agreement is put forth in two copies, signed by the two parties.

Il presente accordo viene portato avanti in due copie, firmate dalle due parti.

To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.

- Per ottenere informazioni tecniche da quella società, dobbiamo prima firmare un accordo di non divulgazione.
- Per ottenere delle informazioni tecniche da quella società, dobbiamo prima firmare un accordo di non divulgazione.

Two copies of the current agreement were printed and will be signed by the two sides.

Sono state stampate due copie del contratto in corso e saranno firmate dalle due parti.

- I agree with you absolutely.
- I agree with you completely.
- I'm in total agreement with you.

Io sono assolutamente d'accordo con voi.

- We've got a deal.
- We have an agreement.
- We have a deal.
- We have an understanding.

- Abbiamo un accordo.
- Noi abbiamo un accordo.

- I quite agree with you.
- I am wholly in agreement with you.
- I agree with you absolutely.
- I agree with you completely.

Io sono assolutamente d'accordo con voi.