Translation of "Fingers" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Fingers" in a sentence and their italian translations:

- Watch your fingers!
- Watch your fingers.

Occhio alle dita!

- He crossed his fingers.
- She crossed her fingers.

- Ha incrociato le dita.
- Incrociò le dita.

Cross your fingers.

Incrocia le dita.

- He's keeping his fingers crossed.
- She's keeping her fingers crossed.

Sta tenendo le dita incrociate.

Let's cross our fingers.

Incrociamo le dita.

Her fingers were trembling.

- Le sue dita stavano tremando.
- Le sue dita tremavano.

Keep your fingers crossed.

- Tieni le dita incrociate.
- Tenete le dita incrociate.
- Tenga le dita incrociate.

Is using fingers uncivilized?

Usare le dita è incivile?

Your fingers are pretty.

- Le tue dita sono belle.
- Le sue dita sono belle.
- Le vostre dita sono belle.
- Le tue dita sono carine.
- Le sue dita sono carine.
- Le vostre dita sono carine.

Tom licked his fingers.

- Tom si è leccato le dita.
- Tom si leccò le dita.

I'm crossing my fingers.

Sto incrociando le dita.

Are your fingers broken?

- Le tue dita sono rotte?
- Le sue dita sono rotte?
- Le vostre dita sono rotte?

They crossed their fingers.

- Hanno incrociato le dita.
- Incrociarono le dita.

Are the fingers yours?

- Le dita sono tue?
- Le dita sono sue?
- Le dita sono vostre?
- Le dita sono le tue?
- Le dita sono le sue?
- Le dita sono le vostre?

I burned my fingers.

- Mi sono bruciato le dita.
- Mi sono bruciata le dita.
- Mi bruciai le dita.

He has nine fingers.

Ha nove dita.

- I'll keep my fingers crossed.
- I will keep my fingers crossed.

- Terrò le dita incrociate.
- Io terrò le dita incrociate.

Let's keep our fingers crossed.

Teniamo le dita incrociate.

Can I lick your fingers?

Posso leccarti le dita?

Tom's fingers are really long.

- Le dita di Tom sono davvero lunghe.
- Le dita di Tom sono veramente lunghe.

A man has ten fingers.

Un uomo ha dieci dita nelle mani.

The hand has five fingers.

La mano ha cinque dita.

My fingers are fine now.

- Le mie dita sono a posto ora.
- Le mie dita sono a posto adesso.

I'm keeping my fingers crossed.

Sto tenendo le dita incrociate.

She only has nine fingers.

Ha solo nove dita.

I was born with twelve fingers.

- Sono nato con dodici dita nelle mani.
- Io sono nato con dodici dita nelle mani.
- Sono nata con dodici dita nelle mani.
- Io sono nata con dodici dita nelle mani.

Keep your fingers crossed for me!

- Tieni le dita incrociate per me!
- Tenga le dita incrociate per me!
- Tenete le dita incrociate per me!

Not even our fingers look alike.

- Neanche le nostre dita si assomigliano.
- Neanche le nostre dita delle mani si assomigliano.

One of Tom's fingers was broken.

Una delle dita di Tom era rotta.

This pianist has very flexible fingers.

Questo pianista ha le dita molto flessibili.

Her fingers danced over the keyboard.

Le sue dita danzavano sopra la tastiera.

I would stain my fingers red.

Mi macchierei le dita di rosso.

Or tap your feet or your fingers.

o battere i piedi o le dita.

The girl is skillful with her fingers.

La ragazza è abile con le dita.

She drummed her fingers on the table.

- Tamburellava le dita sul tavolo.
- Lei tamburellava le dita sul tavolo.

Tom stuck his fingers in his ears.

- Tom si è messo le dita nelle orecchie.
- Tom si è ficcato le dite nelle orecchie.

How many fingers am I holding up?

Quante dita sto tenendo alzate?

Tom licked the honey off his fingers.

- Tom ha leccato via il miele dalle dita.
- Tom leccò via il miele dalle dita.

Tom ate the chicken with his fingers.

- Tom ha mangiato il pollo con le mani.
- Tom mangiò il pollo con le mani.

Tom crossed his fingers behind his back.

Tom incrociò le dita dietro la schiena.

Mary crossed her fingers behind her back.

Mary incrociò le dita dietro la schiena.

Mary rubbed her temples with her fingers.

- Mary si è massaggiata le tempie con le dita.
- Mary si massaggiò le tempie con le dita.

The human hand has five fingers with nails.

La mano umana ha cinque dita con delle unghie.

I can't feel my fingers or my toes.

- Non riesco a sentirmi né le dita delle mani né quelle dei piedi.
- Io non riesco a sentirmi né le dita delle mani né quelle dei piedi.

I will keep my fingers crossed for you.

- Terrò le dita incrociate per te.
- Io terrò le dita incrociate per te.
- Terrò le dita incrociate per voi.
- Io terrò le dita incrociate per voi.
- Terrò le dita incrociate per lei.
- Io terrò le dita incrociate per lei.

- Are the fingers yours?
- Are the toes yours?

- Le dita sono tue?
- Le dita sono sue?
- Le dita sono vostre?
- Le dita sono le tue?
- Le dita sono le sue?
- Le dita sono le vostre?

How do you do that? Imagine having 2,000 fingers.

Come si fa? Immagina di avere 2.000 dita.

He blew on his fingers to make them warm.

Si è soffiato sulle dita per riscaldarle.

I cannot lick my fingers. I'm not a cat.

Non posso leccarmi le dita. Non sono un gatto.

He can count up to ten with his fingers.

Quel bambino sa contare fino a 10 usando le dita.

This exam is difficult, so let's cross our fingers!

Questo esame è difficile, quindi incrociamo le dita!

Although his earnings are at risk, his fingers do not

Sebbene i suoi guadagni siano a rischio, le sue dita non gli

- Can I lick your fingers?
- Can I lick your toes?

Posso leccarti le dita?

Nah, lethal injections and itchy fingers, I can't get the connection.

Nah, iniezioni letali e dita pruriginose, non riesco a ottenere la connessione.

How careless he was to pinch his fingers in the door!

Com'è stato imprudente a schiacciarsi le dita nella porta!

People have eaten with their fingers from the beginning of history.

L'uomo ha mangiato con le mani dalla notte dei tempi.

The dawn, with its rosy fingers, caresses the crowd with flowers.

L'aurora, con le rosee sue dita, carezza di fiori lo stuolo.

Like stomping his feet on the ground, clapping and snapping his fingers,

come battere i piedi a terra, battere e schioccare le dita;

If you bite your fingernails, sooner or later you will make your fingers bleed.

Se ti mangi le unghie, prima o poi ti farai sanguinare le dita.

The magician snapped his fingers and a tiny flame appeared floating above his hand.

- Il mago ha schioccato le dita e una piccola fiamma è apparsa fluttuante sopra la sua mano.
- Il mago schioccò le dita e una piccola fiamma apparve fluttuante sopra la sua mano.

So, let's try: When I click my fingers, we'll have a neutral face, as in school,

Allora, proviamo, quando schiocco le dita ci mettiamo da neutri, come a scuola

Got to be a bit careful lifting it with your fingers in case anything just like scurries out fast.

Facciamo attenzione a girarli con le mani perché qualcosa potrebbe sgusciare via.

Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.

Tom mi ha minacciato. Ha detto che se non gli do i soldi, mi avrebbe tagliato una delle dita.

A splinter of wood, barely visible to the naked eye, caused a very painful infection in one of Tom's fingers.

- Una scheggia di legno, quasi invisibile a occhio nudo, ha causato una dolorosa infezione a uno delle dita di Tom.
- Una minuscola scheggia di legno, ha causato una seria infezione a uno delle dita di Tom.