Translation of "Heritage" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Heritage" in a sentence and their italian translations:

That's part of our heritage.

È parte della nostra eredità.

We have a rich historical heritage.

- Abbiamo una ricca eredità storica.
- Noi abbiamo una ricca eredità storica.

We must do more to protect our cultural heritage.

- Dobbiamo fare di più per proteggere la nostra eredità culturale.
- Noi dobbiamo fare di più per proteggere la nostra eredità culturale.

A great number of these buildings are World Heritage Sites.

Un gran numero di questi edifici sono Siti dell'Eredità Mondiale.

We actually are the result of a cultural heritage of peoples

Noi siamo in realtà il frutto di un'eredità culturale di popoli

The reduction of subsidies to the Cultural Heritage sector requires the adoption of a new paradigm.

La riduzione dei sussidi al settore del Patrimonio Culturale richiede l'adozione di un nuovo paradigma.

In his view, the domination by English is a threat to the heritage of humanity. It poses an even worse risk: This "single language" will lead to a "single thought" obsessed with money and consumerism.

Ai suoi occhi, il predominio della lingua inglese, non soltanto costituisce una minaccia per il patrimonio dell’umanità, ma è carico di un rischio ben più grave: lo sfociare di questa “lingua unica” su un “pensiero unico”, ossessionato dal denaro e dal consumismo.

Indeed the Church has spoken and prayed in the languages of all peoples since Pentecost. Nevertheless, the Christian communities of the early centuries made frequent use of Greek and Latin, languages of universal communication in the world in which they lived and through which the newness of Christ’s word encountered the heritage of the Roman-Hellenistic culture.

In realtà, sin dalla Pentecoste la Chiesa ha parlato e ha pregato in tutte le lingue degli uomini. Tuttavia, le Comunità cristiane dei primi secoli usarono ampiamente il greco ed il latino, lingue di comunicazione universale del mondo in cui vivevano, grazie alle quali la novità della Parola di Cristo incontrava l’eredità della cultura ellenistico-romana.

The 26th of September is the European Day of Languages. The Council of Europe wants to draw attention to the multilingual heritage of Europe, to foster the evolution of multilingualism in society and to encourage citizens to learn languages​​. Tatoeba, as an easy-to-use learning tool and an active community, promotes the study and appreciation of languages in a very practical way.

Il 26 settembre è la Giornata Europea delle Lingue. Il Consiglio d'Europa vuole aumentare la consapevolezza del patrimonio culturale multilingue, promuovere lo sviluppo del multilinguismo nella società e incoraggiare i cittadini ad apprendere le lingue. Tatoeba è un ambiente di apprendimento facile da usare. Una comunità vivace promuove in modo molto pratico lo studio delle lingue.