Translation of "Nights" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Nights" in a sentence and their italian translations:

He works nights.

Lavora la notte.

Nights are lengthening fast.

le notti si fanno sempre più lunghe.

For how many nights?

Per quante notti?

- The days are longer than the nights.
- Days are longer than nights.

I giorni sono più lunghi delle notti.

So after several sleepless nights,

Allora, dopo molte notti insonni,

Siberian nights are very long.

Le notti siberiane sono molto lunghe.

But in midsummer, nights are short.

Ma le notti di mezza estate sono brevi.

That often gives you sleepless nights.

Questo ti dà spesso notti insonni.

How many nights will you stay?

Quante notti resterete?

Where were you three nights ago?

- Dov'eri tre notti fa?
- Dov'era tre notti fa?
- Dove eravate tre notti fa?
- Dov'eri tre sere fa?
- Dov'era tre sere fa?
- Dove eravate tre sere fa?

Tom was only here three nights.

- Tom è stato qui solo per tre notti.
- Tom è stato qui solamente per tre notti.
- Tom è stato qui soltanto per tre notti.

He killed himself three nights ago.

Si è ucciso tre notti fa.

As winter deepens, nights grow even longer.

Con l'avanzare dell'inverno, le notti si allungano ancora di più.

...for the most magical nights on Earth.

delle notti più magiche della Terra.

I have a reservation for two nights.

Ho una prenotazione per due notti.

The days are longer than the nights.

I giorni sono più lunghi delle notti.

We want a room for four nights.

- Vogliamo una stanza per quattro notti.
- Vogliamo una camera per quattro notti.

I need a room for six nights.

- Ho bisogno di una stanza per sei notti.
- Ho bisogno di una camera per sei notti.
- Mi serve una stanza per sei notti.
- Mi serve una camera per sei notti.

He often eats out on Saturday nights.

Mangia spesso fuori al sabato sera.

We want to stay another three nights.

Vogliamo fermarci per altre tre notti.

I'd like to stay for three nights.

- Vorrei stare per tre notti.
- Vorrei restare per tre notti.
- Vorrei rimanere per tre notti.

We want to stay for three nights.

- Vogliamo stare per tre notti.
- Vogliamo restare per tre notti.
- Vogliamo rimanere per tre notti.

Dancing many nights till morning in salsa clubs.

ballando molte notti fino al mattino nei club di salsa.

Darkening nights should make things a little easier.

Le notti buie dovrebbero rendere le cose più facili...

- I work during the night.
- I work nights.

Lavoro di notte.

Tatoeba: Don't cum here on Friday nights, kids.

Tatoeba: Non venite qui al venerdì sera, ragazzi.

- Tom works the night shift.
- Tom works nights.

- Tom lavora la notte.
- Tom fa il turno di notte.

There are only a few bright nights every month.

Ci sono solo poche notti luminose ogni mese.

But on darker nights... a sixth sense takes over.

Ma nelle notti più buie... entra in gioco un sesto senso.

How many nights would you like the room for?

- Per quante notti vorresti la camera?
- Per quante notti vorreste la camera?
- Per quante notti vorrebbe la camera?

Tatoeba: Don't wander by here on Friday nights, kids.

Tatoeba: non aggiratevi qui al venerdì sera, bambini.

Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.

Allan lavora al Konbini il martedì e il giovedì sera.

Tom says he can stay here two or three nights.

Tommasino dice di poter restare qui due o tre notti.

The bright nights around the full moon are his best chance.

Le notti luminose della luna piena sono la sua migliore possibilità.

On the darkest of nights, Namibia’s dunes are a treacherous place.

Nella notte più buia, le dune della Namibia sono un luogo insidioso.

But hot jungle nights mean he can stay active after dark.

Ma le notti calde della giungla gli permettono di muoversi anche al buio.

I'd like to change my reservation for three to five nights.

Vorrei cambiare la mia prenotazione per 3-5 notti.

A heat-detecting thermal camera can see into the blackest of nights.

Una termocamera riesce a penetrare anche la notte più oscura.

Soon, the lioness will lose the advantages brought by its dark nights.

Presto la leonessa perderà il vantaggio datole dalle notti senza luce.

They can only attempt this catch on a few nights in spring.

Possono tentare questa pesca solo in poche notti primaverili.

The nights are always getting darker. They're turning the lights on later.

La sera si fa sempre più buia. Stanno accendendo le luci sempre più tardi.

I'd like to have a single room with a bath for two nights.

- Vorrei avere una camera singola con un bagno per due notti.
- Io vorrei avere una camera singola con un bagno per due notti.

Vampire bats are most active on the darkest nights. Seeking blood in the blackness.

I pipistrelli vampiro sono attivi soprattutto nelle notti più buie. Cercano il sangue nell'oscurità.

As the moon continues to wane, she must make the most of the blackest nights.

Mentre la luna continua a calare, deve sfruttare al meglio le notti più buie.

And theirs too. The only way to survive these harsh winter nights is by sticking together.

E anche la loro. L'unico modo per sopravvivere a queste rigide notti invernali è restare uniti.

- I work during the night.
- I work nights.
- I work in the nighttime.
- I work at night.

Lavoro di notte.

Turning the challenges of winter to their advantage, they have become true masters of these long northern nights.

Sfruttano le difficoltà dell'inverno a proprio vantaggio e sono diventati i padroni assoluti di queste lunghe notti artiche.

No matter how much you might think you like curry, three nights in a row is more than enough.

Non importa quanto si potrebbe pensare che piaccia il curry, tre sere di fila è più che sufficiente.

Where are the flowers she used to plait into her hair? Where are lush verdure, warm and serene nights, happy songs?

Dove sono quei fiori con cui lei si adornava i capelli? Dove l'erba fresca, le chiare, calde notti, le canzoni allegre?