Translation of "Poem" in Italian

0.030 sec.

Examples of using "Poem" in a sentence and their italian translations:

"Poem Portraits" is a collective poem.

"Poem Portraits" è una poesia collettiva.

- This was a poem.
- That was a poem.
- It's a poem.

Era una poesia.

- He reread the poem.
- He read the poem again.

- Ha riletto la poesia.
- Rilesse la poesia.

- Who wrote this poem?
- Who was this poem written by?

Da chi è stata scritta questa poesia?

- Who wrote this poem?
- By whom was this poem written?

Da chi è stata scritta questa poesia?

Whilst writing a poem,

mentre scrivevo una poesia,

That's a great poem.

- Quella è una grande poesia.
- È una grande poesia.

She rewrote the poem.

- Ha riscritto la poesia.
- Lei ha riscritto la poesia.
- Riscrisse la poesia.
- Lei riscrisse la poesia.

She translated a poem.

- Ha tradotto una poesia.
- Lei ha tradotto una poesia.
- Tradusse una poesia.
- Lei tradusse una poesia.

I remember this poem.

Ricordo questa poesia.

Who's that poem by?

Di chi è quella poesia?

Who wrote that poem?

Chi ha scritto quella poesia?

I memorized the poem.

Ho imparato il poema a memoria.

- We are familiar with the poem.
- We're familiar with the poem.

- La poesia ci è nota.
- Ce la caviamo con la poesia.
- Noi ce la caviamo con la poesia.

- Tom read a poem to Mary.
- Tom read Mary a poem.

- Tom ha letto una poesia a Mary.
- Tom lesse una poesia a Mary.

- She read the poem aloud.
- He read the poem with a loud voice.
- She read the poem out loud.

- Ha letto la poesia ad alta voce.
- Lei ha letto la poesia ad alta voce.

His poem reads as follows.

La sua poesia è come segue.

Tom is memorizing a poem.

Tom sta imparando a memoria una poesia.

This is an epic poem.

Questo è un poema epico.

I don't understand this poem.

- Non capisco questa poesia.
- Io non capisco questa poesia.

Do you remember my poem?

Ve la ricordate la mia poesia?

Should we iron a poem?

- Dovremmo stirare una poesia?
- Noi dovremmo stirare una poesia?

He was learning a poem.

- Stava imparando una poesia.
- Lui stava imparando una poesia.
- Imparava una poesia.
- Lui imparava una poesia.

She scoffed at my poem.

- Ha deriso la mia poesia.
- Lei ha deriso la mia poesia.
- Derise la mia poesia.
- Lei derise la mia poesia.

She read the poem aloud.

- Ha letto la poesia ad alta voce.
- Lesse la poesia ad alta voce.
- Lessi la poesia ad alta voce.

Tom memorized the entire poem.

- Tom ha memorizzato l'intera poesia.
- Tom memorizzò l'intera poesia.

Sometimes, the poem is so bright,

A volte, la poesia è così brillante

Sometimes, the poem is so true,

A volte, la poesia è così vera

How do you interpret the poem?

- Come interpreti la poesia?
- Tu come interpreti la poesia?
- Come interpreta la poesia?
- Lei come interpreta la poesia?
- Come interpretate la poesia?
- Voi come interpretate la poesia?

I know the poem by heart.

So la poesia a memoria.

Memorize the poem by next week.

- Impara la poesia a memoria per la settimana prossima.
- Imparate la poesia a memoria per la settimana prossima.
- Impari la poesia a memoria per la settimana prossima.

Tom read a poem to Mary.

Tom ha letto una poesia a Mary.

A painting is a wordless poem.

- Un dipinto è una poesia senza parole.
- Un quadro è una poesia senza parole.
- Una pittura è una poesia senza parole.

How do you interpret this poem?

- Come interpreti questa poesia?
- Come interpreta questa poesia?
- Come interpretate questa poesia?
- Tu come interpreti questa poesia?
- Voi come interpretate questa poesia?
- Lei come interpreta questa poesia?

That poem mixes prose with poetry.

Quel poema mescola la prosa con la poesia.

Let's learn this poem by heart.

Impariamo questa poesia a memoria.

Tom read the poem out loud.

Tom lesse una poesia a voce alta.

She read the poem out loud.

- Ha letto la poesia ad alta voce.
- Lesse la poesia ad alta voce.
- Lei ha letto la poesia ad alta voce.
- Lei lesse la poesia ad alta voce.

I'm trying to write a poem.

Sto cercando di scrivere un poema.

He learned the poem by heart.

Lui ha imparato il poema a memoria.

Tom knew the poem by heart.

Tom conosceva i versi a memoria.

He wrote a poem for her.

- Ha scritto una poesia per lei.
- Scrisse una poesia per lei.

She wrote a poem for him.

- Ha scritto una poesia per lui.
- Scrisse una poesia per lui.

He dedicated his poem to her.

- Ha dedicato la sua poesia a lei.
- Le ha dedicato la sua poesia.
- Dedicò la sua poesia a lei.
- Lei dedicò la sua poesia.

- I translated the poem as best I could.
- I translated the poem the best I could.

Ho tradotto la poesia meglio che potevo.

I think it is a great poem.

Secondo me è di una poesia eccezionale!

The universe has already written the poem

L'universo ha già scritto la poesia

Being a love poem about prime numbers,

una poesia d'amore sui numeri primi,

I must learn this poem by heart.

- Devo imparare questa poesia a memoria.
- Io devo imparare questa poesia a memoria.

He extracted a passage from the poem.

- Ha estratto un passaggio dalla poesia.
- Lui ha estratto un passaggio dalla poesia.
- Estrasse un passaggio dalla poesia.
- Lui estrasse un passaggio dalla poesia.

The poem was written by a girl.

La poesia è stata scritta da una ragazza.

Have you learned the poem by heart?

Hai imparato la poesia a memoria?

Do you know who wrote this poem?

- Sai chi ha scritto questa poesia?
- Tu sai chi ha scritto questa poesia?
- Sa chi ha scritto questa poesia?
- Lei sa chi ha scritto questa poesia?
- Sapete chi ha scritto questa poesia?
- Voi sapete chi ha scritto questa poesia?

A haiku is one type of poem.

Un haiku è un tipo di poesia.

This is her first Finnish poem collection.

Questa è la sua prima raccolta di poesie in finlandese.

We all learned the poem by heart.

Tutti noi abbiamo imparato questi versi a memoria.

This poem was originally written in French.

Questa poesia è stata originariamente scritta in francese.

The students learned this poem by heart.

Gli studenti hanno imparato questo poema a memoria.

What do you think of Tom's poem?

- Cosa ne pensi della poesia di Tom?
- Cosa ne pensa della poesia di Tom?
- Cosa ne pensate della poesia di Tom?

The poem was composed by an anonymous author.

La poesia è stata composta da un autore anonimo.

He taught me how to write a poem.

- Mi ha insegnato come scrivere una poesia.
- Lui mi ha insegnato come scrivere una poesia.
- Mi insegnò come scrivere una poesia.
- Lui mi insegnò come scrivere una poesia.

He gave us his impression of the poem.

- Ci ha dato le sue impressioni sulla poesia.
- Lui ci ha dato le sue impressioni sulla poesia.
- Ci diede le sue impressioni sulla poesia.
- Lui ci diede le sue impressioni sulla poesia.

Write a poem with four three-line stanzas.

- Scrivete una poesia di quattro strofe di tre versi ciascuna.
- Scriva una poesia di quattro strofe di tre versi ciascuna.

This is a poem written in Scottish dialect.

Questa è una poesia scritta in dialetto scozzese.

This poem was written by a nameless poet.

- Questa poesia è stata scritta da un poeta senza nome.
- Questa poesia è stata scritta da un poeta anonimo.

This poem was written by him last night.

- Questa poesia è stata scritta da lui ieri sera.
- Questa poesia è stata scritta da lui la scorsa notte.

We had to learn the poem by heart.

- Abbiamo dovuto imparare la poesia a memoria.
- Noi abbiamo dovuto imparare la poesia a memoria.

He read the poem with a loud voice.

- Ha letto la poesia ad alta voce.
- Lesse la poesia ad alta voce.
- Lui ha letto la poesia ad alta voce.
- Lui lesse la poesia ad alta voce.

Tom read the poem he wrote to Mary.

- Tom ha letto la poesia che ha scritto a Mary.
- Tom lesse la poesia che ha scritto a Mary.

He read the poem he wrote for her.

- Ha letto la poesia che ha scritto per lei.
- Lesse la poesia che scrisse per lei.

She read the poem she wrote for him.

- Ha letto la poesia che ha scritto per lui.
- Lesse la poesia che scrisse per lui.

He took a pen and wrote a poem.

- Ha preso una penna e ha scritto una poesia.
- Ha preso una biro e ha scritto una poesia.
- Prese una penna e scrisse una poesia.
- Prese una biro e scrisse una poesia.

The line from Yeats' poem "Vacillation" comes to mind:

Mi viene in mente il verso della poesia di Yeats "Vacillation":

And we came across this poem that Beyoncé wrote.

e abbiamo trovato questa poesia scritta da Beyoncé.

She expressed her feelings for nature in a poem.

Ha espresso le sue emozioni per la natura in una poesia.

We have to learn the whole poem by heart.

- Dobbiamo imparare a memoria tutta la poesia.
- Dobbiamo imparare tutta la poesia a memoria.

Do you like the poem I wrote for you?

- Ti piace la poesia che ho scritto per te?
- Vi piace la poesia che ho scritto per voi?
- Le piace la poesia che ho scritto per lei?

Everyone in the class learned the poem by heart.

Tutti in classe hanno imparato la poesia a memoria.

I'll read you the poem I wrote just now.

Ti leggerò la poesia che ho appena scritto.

This poem expresses what the author thinks about love.

Questa poesia esprime ciò che l'autore pensa dell'amore.