Translation of "Stops" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Stops" in a sentence and their italian translations:

Tom never stops.

Tom non si ferma mai.

He never stops.

Non si ferma mai.

Learning never stops.

Non si smette mai d'imparare.

Its heart stops beating.

Il cuore smette di battere.

How many more stops?

Quante altre fermate?

Tom never stops complaining.

Tom non smette mai di lamentarsi.

- This train stops at every station.
- This train stops at all stations.

Questo treno ferma ad ogni stazione.

He stops by the store.

Entra nel negozio.

I hope it stops raining.

- Spero che smetta di piovere.
- Io spero che smetta di piovere.
- Spero che la smetta di piovere.
- Io spero che la smetta di piovere.

Tom never stops to think.

Tom non smette mai di pensare.

The dog never stops barking.

Il cane non smette mai di abbaiare.

- Don't open before the train stops.
- Do not open before the train stops.

Non aprire prima che il treno sia fermo.

Without sunlight, seaweed stops producing oxygen.

Senza luce solare, le alghe smettono di produrre ossigeno.

The night life stops. We come.

La vita notturna si ferma. Veniamo.

The train stops at every station.

Il treno si ferma ad ogni stazione.

Don't open before the train stops.

Non aprire prima che il treno sia fermo.

We'll leave when it stops raining.

- Partiremo quando smette di piovere.
- Ce ne andremo quando smette di piovere.

Let's wait until it stops raining.

Aspettiamo finché non smette di piovere.

This watch of mine never stops.

Questo mio orologio non si ferma mai.

- She'll do that if nobody stops her.
- She'll do that if no one stops her.

Lo farà se nessuno la ferma.

Lives within 12 subway stops of me.

a non più di 12 fermate di metro da me.

Let's play baseball when the rain stops.

Giochiamo a baseball quando smette di piovere.

The bus stops at the next corner.

L'autobus si ferma al prossimo angolo.

Is it here that the bus stops?

È qui che si ferma l'autobus?

No one stops to listen to him.

Nessuno si ferma ad ascoltarlo.

How many stops is it from here?

- A quante fermate è da qui?
- A quante fermate è da qua?

The 9:35 train stops at Bambury.

- Il treno delle 9:35 ferma a Bambury.
- Il treno delle 9:35 si ferma a Bambury.

If it stops raining, I'll do that.

Se smette di piovere, lo farò.

Do not open before the train stops.

Non aprire prima che il treno sia fermo.

- We'll go when the rain stops.
- We'll go when it quits raining.
- We'll go when it stops raining.

- Andremo quando smette di piovere.
- Noi andremo quando smette di piovere.

He turns off the light and she stops.

Spegne la luce, la nonna si spegne.

Let's go as soon as it stops raining.

Andiamo appena smette di piovere.

Don't get off the bus till it stops.

- Non scendere finché l'autobus non si è fermato.
- Non scendere prima della fermata del bus.

That bus stops in front of my house.

Quell'autobus si ferma di fronte a casa mia.

The bus stops in front of my house.

L'autobus si ferma di fronte a casa mia.

I won't go out until it stops raining.

- Non uscirò finché non smette di piovere.
- Io non uscirò finché non smette di piovere.
- Non andrò fuori finché non smette di piovere.
- Io non andrò fuori finché non smette di piovere.

Menopause is when a woman's menstrual cycle stops.

La menopausa è quando il ciclo mestruale di una donna si ferma.

Raised kerbs at bus stops should be mandatory.

I marciapiedi rialzati dalle fermate dell'autobus dovrebbero essere obbigatori.

I will not go unless it stops raining.

Non andrò se non smetterà di piovere.

We'll start as soon as it stops raining.

- Inizieremo appena smette di piovere.
- Cominceremo appena smette di piovere.

- He never stops talking.
- He doesn't stop talking.

Lui non smette di parlare.

This man comes and stops right next to us,

Arrivò quest'uomo e si fermò proprio di fianco a noi,

In early 1241, and stops to make final preparations.

all'inizio del 1241, e si ferma a fare preparativi finali.

The internet connection just stops and then comes back.

Il collegamento internet va e viene.

Tom plans to stay here until it stops raining.

Tom ha intenzione di stare qui fino a che non smette di piovere.

- Don't open before the train stops.
- Do not open while the train is in motion.
- Do not open before the train stops.

Non aprire prima che il treno sia fermo.

Excuse me, how many more stops are there until Florence?

Scusi, per arrivare a Firenze quante fermate mancano?

When it stops raining, we will go for a walk.

Quando smette di piovere andremo a fare una passeggiata.

At any rate I will go out when it stops raining.

In ogni caso andrò quando smette di piovere.

I think it's better you stay here until the snow stops.

Penso sia meglio se rimani qui finché smette di nevicare.

So, that kind of stops everything, but somehow I didn’t realize like,

Questo fermò tutto ma in qualche modo non me ne resi conto, non pensai:

- We shall go when the rain ceases.
- We'll go when the rain stops.

Andremo quando finirà di piovere.

- We shall go when the rain ceases.
- We'll go when the rain stops.
- We'll go when it quits raining.

Andremo quando smette di piovere.

In my city there is a special bus, called BLQ, which leaves from the airport and stops near my house.

Nella mia città c'è un autobus speciale, chiamato BLQ, che parte dall'aeroporto e si ferma vicino a casa mia.