Translation of "Unlike" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Unlike" in a sentence and their italian translations:

- He's unlike his brother.
- She's unlike her brother.

Non è come suo fratello.

Unlike this howler monkey...

a differenza di questa scimmia urlatrice...

He's unlike his brother.

- Non è come suo fratello.
- Lui non è come suo fratello.

unlike the laws of physics,

a differenza delle leggi della fisica,

And, unlike snowfall, rain melts ice,

La pioggia scioglie il ghiaccio, al contrario della neve,

unlike the small German country tours.

differenza dei piccoli tour nei paesi tedeschi.

Unlike Tom, Mary isn't annoyingly demanding.

Al contrario di Tom, Mary non è fastidiosamente esigente.

It is unlike him to be late.

Non è da lui essere in ritardo.

It's unlike him to get so angry.

Non è da lui arrabiarsi così tanto.

Unlike her brother, Sienna is very introverted.

A differenza di suo fratello, Sienna è molto introversa.

Russia’s resilience is unlike anything he’s ever encountered.

La resilienza della Russia è diversa da qualsiasi cosa abbia mai incontrato.

Unlike his other writings, this book was not for scientists.

A differenza dei suoi altri scritti, questo libro non era per gli scienziati.

Unlike you, I don't make fun of people in public.

Diversamente da te, non sfotto le persone in pubblico.

Unlike Saxony, King Frederick William refused to make peace with Napoleon.

A differenza della Sassonia, il re Federico Guglielmo si rifiutò di fare la pace con Napoleone.

Kate has a fair complexion, unlike the others in her family.

Kate ha la pelle chiara, a differenza degli altri membri della sua famiglia.

Optical radar uses light, unlike normal radar, which uses radio waves.

Il radar ottico funziona usando la luce, anziché le onde radio come il radar normale.

Newts and salamanders, unlike frogs and toads, keep their tails as adults.

I tritoni e le salamandre, a differenza delle rane e dei rospi, nello stadio adulto conservano la coda.

It's not unlike the fitness trackers that some of you may be wearing

Non è molto diverso da quei dispositivi per il fitness che indossate

- It is unlike him to be late.
- It's not like him to be late.

Non è da lui essere in ritardo.

Generalizations, in French, systematically require the definite article, unlike what happens with English, Esperanto or Portuguese...

Le generalizzazioni, in francese, richiedono sistematicamente l'articolo determinativo, a differenza di quanto accade con l'inglese, l'esperanto o il portoghese...

Unlike the command module, Spider did not have a heat shield, so it would burn up if

A differenza del modulo di comando, Spider non aveva uno scudo termico, quindi si sarebbe bruciato se

- In contrast with you, I am able to recognize my mistakes.
- Unlike yourself, I'm used to acknowledging my mistakes.

- A differenza tua, sono in grado di riconoscere i miei errori.
- A differenza tua, io sono in grado di riconoscere i miei errori.
- A differenza sua, sono in grado di riconoscere i miei errori.
- A differenza sua, io sono in grado di riconoscere i miei errori.
- A differenza vostra, sono in grado di riconoscere i miei errori.
- A differenza vostra, io sono in grado di riconoscere i miei errori.