Examples of using "Approaching" in a sentence and their japanese translations:
クリスマスが近づいた。
彼は大人になりつつある。
試験が近づいている。
クリスマスが近づいてきた。
クリスマスが近くなってきた。
学期末テストが近づいている。
飛行機はロンドンに近づいていた。
台風が日本に近づいている。
- 大きな台風が近づいている。
- 大きな台風が接近している。
嵐が私たちの町に近づいていた。
飛行機はニューヨークに接近している。
台風9号は四国に接近している。
私たちの乗った船は港に近づいて行った。
新聞によると台風が接近中であった。
遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
その犬のために私は彼の家へ近付けなかった。
旅立ちの時が近づいている。
間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。
台風が九州に接近していると発表された。
- 私が彼女に初めて会った時、彼女は30に間近だった。
- 私が初めて彼女に会ったとき彼女は30に間近であった。
最終期限が近づいている。
今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
ヘリを呼ぶぞ 煙を出す
僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
私は彼が近づいてくるのが見えた気がする。
日暮れ前に 大群が泊まれる 宿を見つける必要がある
- 大きな台風が来るだろう。
- 大きな台風が近づいている。
クリスマスが近くなってきた。
うちの睡眠研究所には 睡眠導入剤を用いずに
巨大なサメが 彼女のほうへ近づいてきた
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
しかし、別の問題があります。月面モジュールが水面に近づくのが速すぎ
フランス軍も疲労がたまり、本国から離れた状態で 冬が迫っていた
「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。
台風の接近に伴い交通機関に影響が出始めておりますが、本日のミーティングは予定通り行われますでしょうか?
ヒョウの夜間視力は ブタの7倍にもなる ブタは危険に気づいてない
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
- イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
- イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
クリスマスが近づいた。
- 冬はもうすぐだ。
- 冬が近づきつつある。
- 冬が近づいてくる。
- 冬が近づいている。
- もうすぐ冬だ。
自動ドアは今までよりもよりスマートな方法で制御されるかもしれない。新しく改良されたコントロールシステムでは、ドアは人がドアに向かって真っ直ぐ進んで来た時にのみ開きます。もし、人がドアの前でただ立っているだけであったり、ドアに沿って歩いているだけの場合はドアは閉まり続けています。