Examples of using "Blow" in a sentence and their japanese translations:
- 鼻をかみなさい。
- 鼻をかんで。
彼が来るとパーティーが台無しになる。
どこへ風が吹こうと
秋風が立ち初める。
お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
ビルは突然トムを殴った。
鼻が出ているよ。かみなさい。
それは我々にとって大打撃であった。
その一撃で目から火が出た。
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
強い風がでてきた。
このハンカチで鼻をかみなさい。
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
それは私達にとってひどい打撃だった。
それだとストレスを発散できますね。
その知らせは彼にとって打撃だった。
その一撃は彼の腹部をとらえた。
彼は内幕をばらすといっていますよ。
彼はその一撃を頭に受けた。
鼻水をズルズルとすすってないで、ちゃんと鼻をかみなさい。
- あまり鼻にかけるな。
- あんまり思い上がるなよ。
、オーストリア軍をエーグミュールに固定 しました。
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
トムは頭にきつい一発を受けた。
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
あなた、ジョーンと喧嘩したんですって?
会う前に鼻をかんでよ!
彼女の死は彼には大打撃だった。
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
彼は僕の顔を殴った。
彼は私の肩をいっぱつ打った。
彼は私の顔を殴った。
私は彼のあごに1発食らわしてやった。
私は彼の耳に一撃を与えた。
彼は落石で即死した。
私はそのとき精神的なショックを受けた。
火薬でとびらを爆破するのか
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
彼は僕の顔をひどく殴った。
彼は頭を殴られてぼうっとなった。
しょっちゅう鼻をかんでいなければなりません。
スラム街のコミュニティが この大打撃の矢面に立たされたのでした
教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
母親の死は少女にとって打撃であった。
彼は手のひらで一撃を与えた。
- 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
- 正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。
彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
ランヌ元帥の死は、ナポレオンと軍にとって大きな打撃でした。
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
分かりやすい危険性に加え
強風が陸の方へ吹き始めた。
海に潜ったら耳抜きしてください。
我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
私の父のような見た目の人は全員 飛行機爆破の容疑者に
彼の一打は伸びなかった。
第4軍団の攻撃は戦いの決定的な打撃でしたが、その成功
タランチュラを動かすには― 息をかけるんだ
、ナポレオンが決定的な打撃を与えるために到着するまで、ロシア軍を 支える 重要な役割を果たしました。
この事にかっかするなよ。そのうちにおさまるから。
彼は落石で即死した。
私は彼のあごに1発食らわしてやった。
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。