Examples of using "Crucial " in a sentence and their japanese translations:
ナポレオンが指揮を執るために到着するまで 、
今がわれわれにとって一番大切なときだ。
それは、世界の平和のためにとても大切なことです。
交渉は極めて重大な局面に入った。
生き物には水分が必要(ひつよう)だ
これが人々を巻き込むことが 欠かせない理由です
ネイは敵に重大な攻撃を仕掛けました。
いざとなったら勇気が無くなった。
アレクサンドロスが勝利した全ての戦いで 重要な役割を演じていた
安全な固定場所を 探すのが重要だ
専門性を持つことが 極めて重要だとわかりました
この極めて重要な問いに 人生をかけて取り組んできました
ベルティエは1798年のナポレオンのエジプト遠征を計画する上で重要な役割を果たし、
このウィルスの広がり方に注目すれば、
今日の試合は天下分け目の戦いだ。
ワーテルロー戦役中に重大なエラーが発生し、命令が誤って実行され、指揮官
迂回は、ウルムでのマック将軍のオーストリア軍の包囲に不可欠であることが証明されました。
は、ビクター将軍からの重要な支援のおかげで、見事な勝利を収めることができました。
その年の12月、アウステルリッツの戦いで、彼は重要な役割を果たし 、戦いのクライマックスで
、ナポレオンが決定的な打撃を与えるために到着するまで、ロシア軍を 支える 重要な役割を果たしました。
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
これはとても重要なポイントです。