Examples of using "Definitely" in a sentence and their japanese translations:
- もちろんだよ!
- もちろん!
- 必ずうかがいましょう。
- 絶対行くよ。
暗くなってきた
暗くなってきた
これは1つの手だ
ドキドキしてる
絶対的に助けが 必要だったのです
結局のところ、それが目的なんだ。
船だよ。
たぶん、彼は来ないでしょう。
トムのやつ絶対何か企んでるぜ。
風が吹いてるんだ
- もちろんだよ!
- もちろんさ。
- もちろん!
我々は確かにその物音を聞いた。
かなり急になってる
絶対あの子だ
彼を誘わなくちゃだめよ。
メロスは、決してうそつきではない。
とても感動しました。
もう絶対にしないよ。
またぜひ近いうちにお目にかかりましょう。
- 彼は決して紳士的ではない。
- 彼は決して紳士などというものではない。
トムのやつ絶対何か企んでるぜ。
トムのやつ絶対何か企んでるぜ。
これは断然最善の方法だ。
トムはとても急いでいる。
「クールな子供」に違いありません
だから私は当然一匹狼でした
機密性とプライバシーは 非常に重要ですが
この下で何かが光ってるぞ
この機能を開発した意図は何よりも
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
彼はきっと悪い人ではない。
そういう人は必ず失敗する。
そこへ決して一人で行かない。
きっと雨になりますよ。
フランス語は決して難しい言語ではありません。
彼がした事が違反でなくて何だろう。
体にいい摂取量を 確実に超えているはずです
多嚢胞卵巣症候群はイワン・ドラゴ
君はよくチャレンジしたね
私もそういう経験をしてきました
あれは飛行機のようだな
下に何か金属の物がある
トムはそこにいるのがまったく気に染まなかった。
このことは 私自身にも当てはまります
- もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
- もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
トムは決して頭が悪いわけではない。単なる怠け者なだけだ。
もう引き返せないな やるぞ
かかったようだ いい知らせだ
あれは しんきろうだったんだ
絶対に仕留めると思った
彼は必ず成功するよ。
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
ツイックス・バーも食べ始めたら 1本では済みませんね
大きな捕食動物(ほしょくどうぶつ)がいたという 印(しるし)があった
大きな捕食動物(ほしょくどうぶつ)がいたという 印(しるし)があった
馬車は今では完全に時代遅れだ。
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
誰かがそのドアを開けっぱなしにしたに違いない。
「誰が一番早く来ると思う?」「トムじゃないのは確かだね」
私の仕事は 決して プロのダンサーを育てることではなく
皆さんが思う「かっこいい子供」 では全くありませんでした
奴らはあそこの 1カ所で旋回してる
奴らはあそこの 1カ所で旋回してる
もっとエネルギーが必要だ
もっとエネルギーが必要だ
今度浮気したら、絶対許さないから。
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
- きっと雨になりますよ。
- きっと雨が降る。
暗くなってきた どこかで野宿しなきゃ
この発信器によると デーナは近くにいる
ちょっとぞっとするし 危険もあるだろう
だから言ったでしょ。
「誰が一番早く来ると思う?」「トムじゃないのは確かだね」
彼は決して紳士的ではない。
見てくれ 水を飲みに来たんだろう
女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
とても感動しました。
骸骨のアイコンより、こっちのアイコンの方が絶対いいって。私が保証する。
何かの拍子に取れたんだ つまり ここにいたのさ
何かの拍子に取れたんだ つまり ここにいたのさ
炎もちらついてる 風が吹いてるんだ
必ずうかがいましょう。
明日バイトなかったら絶対二次会行ってたわ。
きっと雨になりますよ。
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。