Translation of "Desire" in Japanese

0.021 sec.

Examples of using "Desire" in a sentence and their japanese translations:

Burn with desire.

愛情に燃える。

We all desire success.

我々はみな成功を望む。

I have no sexual desire.

性欲がありません。

Don't confuse desire with love.

- 欲望を愛と混同するな。
- 欲望を愛情と混同するな。

Everyone has his intellectual desire.

誰にも知的な願いがある。

Don't confuse love and desire.

欲望を愛情と混同するな。

Driven by a desire to survive,

生存本能から―

We soon believe what we desire.

願っていることはすぐに信じる。

I have no desire to try.

私は試してみたくない。

You can invite whomever you desire.

だれでも好きな人を招いていいよ。

You will obtain your greatest desire.

いちばんお望みのものが手に入りますよ。

She had an unnatural desire for money.

彼女は金に対して異常なほど欲望を持っていた。

He has a secret desire to play.

彼は密かに遊びたいと思っている。

His desire is to go into business.

彼の願望は商売を始める事です。

There is no limit to human desire.

人間の欲望には限りがない。

I don't have much desire for wealth.

私は財産には欲が無い。

But in our boundless desire to do good,

ところが 良いことをしようとか

Both young and old people desire slim figures.

若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。

I have a desire to go to England.

わたしはイギリスへ行きたい。

I have no more desire to eat sweets.

もうこれ以上甘いものは食べたくない。

Young girls' desire for slim figures is strong.

ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。

He has a burning desire to become famous.

彼は有名になりたいと熱望している。

He couldn't overcome the desire for another cigarette.

彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。

There is no one who doesn't desire peace.

平和を望まない人はいない。

Tom had no desire to argue with Mary.

トムにメアリーと言い争う気はない。

I could not subdue the desire to laugh.

私は笑いたいのを抑えられなかった。

There are no people who don't desire peace.

平和を望まないものはいない。

It's so that we don't have any sexual desire.

女性が性的欲望を 持たないようにするのです

The desire of a lot of engineers, and technologists.

望み続けている事です

It's that something is searching for desire, for dreams.

それは何かが願望を そして夢を 追いかけていることです

His desire for promotion blinded him to other's feelings.

昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。

You must not yield to your desire to drink.

酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。

Her desire to be a doctor spurred her on.

彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。

He doesn't manifest much desire to win the game.

彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。

I had no desire to say anything against you.

反対申し上げるつもりは全然なかったのです。

Tom has no desire to get John in trouble.

トムは、ジョンをトラブルに巻き込む気はない。

Mary had a desire for what she saw online.

メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。

Not only career-minded women have desire to work.

しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。

My desire is to help you with this problem.

この問題の解決をお手伝いしたいのです。

The more we have, the greater our desire will be.

人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。

Jane must stop giving way to her desire for chocolate.

ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。

The desire he has had for years has been fulfilled.

彼の長年の望みが実現した。

I was seized with the desire to buy the book.

私はむらむらとその本が買いたくなった。

Somehow I just can't work up any desire to study.

なんか全然勉強する気になれないな。

Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.

ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。

Awareness about something worth changing grew into a desire to act.

変える価値のあることへの気づきが 大きく芽吹いて行動したくなったのでした

- I don't feel like trying.
- I have no desire to try.

私は試してみたくない。

I have not asked for help, nor do I desire it.

私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。

My wife is possessed with the desire to buy a house.

妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。

Whenever I meet her, I get the desire to kiss her.

会えば必ずキスしたくなる。

I have the same desire to take a year abroad to study.

留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。

It is true that we desire to live in a small town.

私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。

This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.

これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。

Victory over gravity added fuel to my inner fire and desire for purpose,

この引力に打ち勝った事は 内なる情熱と目的を呼び起こし

Murat declared. “But now… I know that  the Emperor’s sole desire is war.”

ムラトは宣言した。 「しかし今…天皇の唯一の望みは戦争であることを私は知っています。」

What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?

気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?

My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.

医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。

Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.

誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。

Jane is very content with her job and has no desire to quit it.

ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。

- There is no one but desires peace.
- There is no one who doesn't desire peace.

平和を望まない人はいない。

- There is no man but desires peace.
- There are no people who don't desire peace.

平和を望まないものはいない。

Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.

人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。

The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.

鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。

- Love and desire are two different things; for not everything that is lovely is desired, nor everything desired worthy of one's love.
- Love and desire are two different things; not everything that is loved is wanted, nor is everything that is wanted loved.

愛と欲望は二つの違う事柄である。愛されるものみなが欲せられるわけではなく、欲せられるものみなが愛されるわけではない。

Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.

制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。

- I never see her without wanting to kiss her.
- Whenever I meet her, I get the desire to kiss her.

会えば必ずキスしたくなる。

A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.

日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。

I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but... well, sit down there.

春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。

- I am reluctant to tell her the truth.
- I don't feel like telling her the truth.
- I don't have the desire to tell him the truth.

彼女に真実を伝える気がしない。

The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.

学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。

- You may invite whomever you like.
- You can invite any person you like.
- You may invite whoever you like.
- You can invite whomever you desire.
- You may invite anyone you like.

- 誰でも好きな人を招待していいよ。
- あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。