Examples of using "Disturb" in a sentence and their japanese translations:
彼女の邪魔をするな。
鳥が土をかき回す。
他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
勉強中に邪魔をしないでくれ。
誰も真の友情を妨げられない。
それは君の勉強の妨げになるだろう。
彼女の睡眠の邪魔をするな。
私の邪魔をしないでください。
私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。
父は私の楽観を乱さないことにした。
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
お話し中、申し訳ありません。
彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
彼女を困らせたくないよ。
勉強中に邪魔をしないでくれ。
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
- お騒がせしてすみませんが、お宅の家の前で車が故障してしまいました。
- お邪魔してすみませんが、お宅の前で車が故障してしまいまして。
- お話中失礼します。
- お話し中すみません。
- お話し中失礼します。
- お話し中、申し訳ありません。
テレビをつけていいですか。
お話し中すみません。
お話中失礼します。