Translation of "Estate" in Japanese

2.029 sec.

Examples of using "Estate" in a sentence and their japanese translations:

estate in disgrace.

彼の国の 地所に 引退した 。

I inherited his estate.

私は彼の財産を受け継いだ。

She is an estate agent.

彼女は不動産業者です。

Edward inherited his uncle's estate.

エドワードが叔父の財産を継いだ。

I will inherit his estate.

私は彼の財産を相続するだろう。

estate, where he died in 1826.

、1826年に亡くなりました。

He succeeded to his father's estate.

彼は彼の父の財産を受け継いだ。

He lives on his country estate.

彼はいなかの屋敷に住んでいる。

My aunt inherited the huge estate.

私の叔母は莫大な財産を相続した。

- Edward succeeded to his uncle's estate.
- Edward inherited his uncle's property.
- Edward inherited his uncle's estate.

エドワードが叔父の財産を継いだ。

Taro succeeded to his late father's estate.

タローは亡き父の財産を相続した。

Real estate agencies have many independent brokers.

不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。

She succeeded to her father's whole estate.

彼女は父親の全財産を相続した。

He has an estate in the country.

彼は田舎に地所を持っている。

And the same goes for real estate.

不動産でも同じことがいえる

The estate was adjudged to the oldest son.

その土地は長男に与えられた。

He made over the estate to his children.

彼は不動産を子供達に譲った。

The real estate man told lies to the couple.

その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。

I don't know how to manage that large estate.

その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。

She has a claim on her deceased husband's estate.

彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。

His estate came to me as a free gift.

彼の財産がただで私に転がり込んだ。

The estate went to his daughter when he died.

彼が死ぬとその財産は娘のものになった。

My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.

- 私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
- 私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。

I agree with the opinion that real estate is overpriced.

不動産が高すぎるという意見に賛成だ。

He has disposed of what was left of his estate.

彼は財産の残りを処分した。

Apart from earning money, I have no interest in real estate.

金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。

The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.

その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。

The price of real estate has been rising abnormally in Japan.

不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。

- A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.
- They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.

旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。

Royalist opposition, eventually resigning in  disgust, and retiring to his country estate.

、最終的に嫌悪感を持って辞任し、彼の国の地所に引退した。 サンシール元帥

“If I miss, the whole estate is  yours." When the friend declined,  

「逃した場合、不動産全体があなたのものになります。 「友人が辞退したとき、

If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.

必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。

Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.

二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。

Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.

不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。

My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.

私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。

Suspicion by the royal court, that he left  for his wife’s family estate in Bavaria.

宮廷からその ような 疑いで 扱わ れ、バイエルンの妻の家族の邸宅に向かった。

What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.

背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。

The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.

不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。

- He bargained with the house agent for a lower price.
- He negotiated a lower price with the real estate agent.

彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。